Wisd
|
CPDV
|
16:2 |
Instead of these torments, you administered your people kindly, giving them a desire for a new taste from your delights, and preparing quails for their food,
|
Wisd
|
DRC
|
16:2 |
Instead of which punishment, dealing well with thy people, thou gavest them their desire of delicious food, of a new taste, preparing for them quails for their meat:
|
Wisd
|
KJVA
|
16:2 |
Instead of which punishment, dealing graciously with thine own people, thou preparedst for them meat of a strange taste, even quails to stir up their appetite:
|
Wisd
|
VulgSist
|
16:2 |
Pro quibus tormentis bene disposuisti populum tuum, quibus dedisti concupiscentiam delectamenti sui novum saporem, escam parans eis ortygometram:
|
Wisd
|
VulgCont
|
16:2 |
Pro quibus tormentis bene disposuisti populum tuum, quibus dedisti concupiscentiam delectamenti sui novum saporem, escam parans eis ortygometram:
|
Wisd
|
Vulgate
|
16:2 |
pro quibus tormentis bene disposuisti populum tuum quibus dedisti concupiscentiam delectamenti sui novum saporem escam parans eis ortygometram
|
Wisd
|
VulgHetz
|
16:2 |
Pro quibus tormentis bene disposuisti populum tuum, quibus dedisti concupiscentiam delectamenti sui novum saporem, escam parans eis ortygometram:
|
Wisd
|
VulgClem
|
16:2 |
Pro quibus tormentis bene disposuisti populum tuum, quibus dedisti concupiscentiam delectamenti sui novum saporem, escam parans eis ortygometram :
|