Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 16:4  For it was necessary, though they are without excuse, for them to unexpectedly come upon the ruin of exercising tyranny, yet this was as if to show them how their enemies were being exterminated.
Wisd DRC 16:4  For it was requisite that inevitable destruction should come upon them that exercised tyranny: but to these it should only be shewn how their enemies were destroyed.
Wisd KJVA 16:4  For it was requisite, that upon them exercising tyranny should come penury, which they could not avoid: but to these it should only be shewed how their enemies were tormented.
Wisd VulgSist 16:4  Oportebat enim illis sine excusatione quidem supervenire interitum exercentibus tyrannidem: his autem tantum ostendere quemadmodum inimici eorum exterminabantur.
Wisd VulgCont 16:4  Oportebat enim illis sine excusatione quidem supervenire interitum exercentibus tyrannidem: his autem tantum ostendere quemadmodum inimici eorum exterminabantur.
Wisd Vulgate 16:4  oportebat enim illis quidem sine excusatione supervenire interitum exercentibus tyrannidem his autem tantum ostendere quemadmodum inimici illorum exterminabantur
Wisd VulgHetz 16:4  Oportebat enim illis sine excusatione quidem supervenire interitum exercentibus tyrannidem: his autem tantum ostendere quemadmodum inimici eorum exterminabantur.
Wisd VulgClem 16:4  Oportebat enim illis sine excusatione quidem supervenire interitum exercentibus tyrannidem ; his autem tantum ostendere quemadmodum inimici eorum exterminabantur.
Wisd CzeB21 16:4  Na jejich utlačovatele měla přijít neúprosná bída, a těm druhým se jen mělo ukázat, jaká muka jejich nepřátele postihla.