Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 2:9  Let no one among us be exempt from our indulgence. Let us leave behind tokens of enjoyment everywhere, for this is our portion, and this is fate.
Wisd DRC 2:9  Let none of us go without his part in luxury: let us every where leave tokens of joy: for this is our portion, and this our lot.
Wisd KJVA 2:9  Let none of us go without his part of our voluptuousness: let us leave tokens of our joyfulness in every place: for this is our portion, and our lot is this.
Wisd VulgSist 2:9  Nemo nostrum exors sit luxuriae nostrae: ubique relinquamus signa laetitiae: quoniam haec est pars nostra, et haec est sors.
Wisd VulgCont 2:9  Nemo nostrum exors sit luxuriæ nostræ: ubique relinquamus signa lætitiæ: quoniam hæc est pars nostra, et hæc est sors.
Wisd Vulgate 2:9  ubique relinquamus signa laetitiae quoniam haec est pars nostra et haec est sors
Wisd VulgHetz 2:9  Nemo nostrum exors sit luxuriæ nostræ: ubique relinquamus signa lætitiæ: quoniam hæc est pars nostra, et hæc est sors.
Wisd VulgClem 2:9  nemo nostrum exsors sit luxuriæ nostræ. Ubique relinquamus signa lætitiæ, quoniam hæc est pars nostra, et hæc est sors.
Wisd CzeB21 2:9  Nikdo z nás se nedrž stranou hýření, zanechme tu všude stopy své zábavy – vždyť to je náš úděl a naše poslání.