Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 3:18  And if they die quickly, they will have no hope, nor words of comfort on the day of reckoning.
Wisd DRC 3:18  And if they die quickly, they shall have no hope, nor speech of comfort in the day of trial.
Wisd KJVA 3:18  Or, if they die quickly, they have no hope, neither comfort in the day of trial.
Wisd VulgSist 3:18  Et si celerius defuncti fuerint, non habebunt spem, nec in die agnitionis allocutionem.
Wisd VulgCont 3:18  Et si celerius defuncti fuerint, non habebunt spem, nec in die agnitionis allocutionem.
Wisd Vulgate 3:18  et si celerius defuncti fuerint non habebunt spem nec in die agnitionis adlocutionem
Wisd VulgHetz 3:18  Et si celerius defuncti fuerint, non habebunt spem, nec in die agnitionis allocutionem.
Wisd VulgClem 3:18  et si celerius defuncti fuerint, non habebunt spem, nec in die agnitionis allocutionem.
Wisd CzeB21 3:18  Zemřou-li brzy, nebudou mít žádnou naději ani útěchu v soudný den –