WISDOM
Wisd | CPDV | 3:7 | they will shine, and they will dash about like sparks among stubble. |
Wisd | DRC | 3:7 | The just shall shine, and shall run to and fro like sparks among the reeds. |
Wisd | KJVA | 3:7 | And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble. |
Wisd | VulgSist | 3:7 | Fulgebunt iusti et tamquam scintillae in arundineto discurrent. |
Wisd | VulgCont | 3:7 | fulgebunt, et tamquam scintillæ in arundineto discurrent. |
Wisd | Vulgate | 3:7 | fulgebunt et tamquam scintillae in harundineto discurrent |
Wisd | VulgHetz | 3:7 | Fulgebunt iusti et tamquam scintillæ in arundineto discurrent. |
Wisd | VulgClem | 3:7 | Fulgebunt justi et tamquam scintillæ in arundineto discurrent. |
Wisd | CzeB21 | 3:7 | Až je Bůh navštíví, tehdy zazáří a rozletí se jak jiskry po strništi. |