|
Wisd
|
CSlEliza
|
7:24 |
Всякаго бо движения подвижнейша есть премудрость: достизает же и проницает сквозе всяческая ради (своея) чистоты.
|
|
Wisd
|
ChiSB
|
7:24 |
實在,智慧比一切活動更為活動;她是如此精純,能滲透深入一切。
|
|
Wisd
|
CroSaric
|
7:24 |
Jer je mudrost gibljivija od svakog gibanja, ona proniče i prožima sve svojom čistoćom.
|
|
Wisd
|
DutSVVA
|
7:24 |
Want de wijsheid is bewegelijker dan alle beweging, vaart door, en gaat door alle dingen vanwege haar reinheid.
|
|
Wisd
|
FinBibli
|
7:24 |
Sillä viisaus on kaikkein selvin: hän menee ja käy kaikkein lävitse, hän on aivan kirkas.
|
|
Wisd
|
FinPR
|
7:24 |
Viisaus on liikkuvampi kuin mikään, mikä liikkuu; se tunkee ja mahtuu kaiken lävitse puhtautensa vuoksi.
|
|
Wisd
|
FreCramp
|
7:24 |
Car la sagesse est plus agile que tout mouvement ; elle pénètre et s'introduit partout, à cause de sa pureté.
|
|
Wisd
|
FreLXX
|
7:24 |
En effet, la Sagesse est plus active que toute activité ; et, grâce à sa pureté, partout elle s'ouvre passage, elle pénètre partout.
|
|
Wisd
|
FreVulgG
|
7:24 |
Car la sagesse est plus active (prompte) que tous les êtres agiles (il y a de plus prompt), et elle atteint partout à cause de sa pureté.
|
|
Wisd
|
GerMenge
|
7:24 |
Denn die Weisheit ist beweglicher als alles andere, was sich bewegt; sie dringt und geht durch alles hindurch vermöge ihrer Reinheit.
|
|
Wisd
|
HunKNB
|
7:24 |
Mert minden gyorsnál gyorsabb a bölcsesség, tisztaságánál fogva mindenen áthatol,
|
|
Wisd
|
LXX
|
7:24 |
πάσης γὰρ κινήσεως κινητικώτερον σοφία διήκει δὲ καὶ χωρεῖ διὰ πάντων διὰ τὴν καθαρότητα
|
|
Wisd
|
LinVB
|
7:24 |
Yango wana Bwanya boleki binso na mbangu, bokokotelaka binso na nguya ya bopeto bwa bwango.
|
|
Wisd
|
NlCanisi
|
7:24 |
Want de wijsheid is sneller dan al wat beweegt, Zij doordringt en doortrekt alles door de kracht van haar reinheid.
|
|
Wisd
|
PorCap
|
7:24 |
A sabedoria é mais ágil que todo o movimento e por sua pureza tudo atravessa e penetra.
|
|
Wisd
|
RusSynod
|
7:24 |
Ибо премудрость подвижнее всякого движения, и по чистоте своей сквозь все проходит и проникает.
|
|
Wisd
|
SpaPlate
|
7:24 |
Pues la sabiduría es más ágil que todas las cosas que se mueven, y alcanza a todas partes, a causa de su pureza;
|
|
Wisd
|
Swe1917
|
7:24 |
Ja, visheten är det rörligaste av allt rörligt och tränger igenom och går in i allt, till följd av sin renhet.
|
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
7:24 |
Vì chuyển động của Đức Khôn Ngoan thì mau lẹ hơn tất cả các chuyển động. Do tính thuần khiết, Đức Khôn Ngoan thâm nhập và xuyên thấu mọi vật mọi loài.
|
|
Wisd
|
Wycliffe
|
7:24 |
For whi wisdom is more mouable than alle mouable thingis; forsothe it stretchith forth euery where, for his clennesse.
|