Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Zech NHEBJE 2:10  Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Jehovah.
Zech ABP 2:10  Be happy and glad, O daughter of Zion! For behold, I come, and I will encamp in the midst of you, says the lord.
Zech NHEBME 2:10  Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says the Lord.
Zech Rotherha 2:10  Sing out and rejoice, O daughter of Zion,—For behold me! coming in, and I will make my habitation in thy midst, declareth Yahweh.
Zech LEB 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion, for look, I am coming and I will dwell in your midst,” ⌞declares⌟ Yahweh.
Zech RNKJV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith יהוה.
Zech Jubilee2 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion, for, behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, said the LORD.
Zech Webster 2:10  Sing, and rejoice, O daughter of Zion: for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Zech Darby 2:10  Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
Zech ASV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
Zech LITV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion. For, lo, I come; and I will dwell among you, says Jehovah.
Zech Geneva15 2:10  Reioyce, and be glad, O daughter Zion: for loe, I come, and will dwell in the middes of thee, saith the Lord.
Zech CPDV 2:10  Sing praise and rejoice, daughter of Zion. For behold, I approach, and I will dwell in your midst, says the Lord.
Zech BBE 2:10  Give songs of joy, O daughter of Zion: for I come, and I will make my resting-place among you, says the Lord.
Zech DRC 2:10  Sing praise, and rejoice, O daughter of Sion: for behold I come, and I will dwell in the midst of thee: saith the Lord.
Zech GodsWord 2:10  Sing for joy and rejoice, people of Zion. I'm going to come and live among you, declares the LORD.
Zech JPS 2:10  Ho, ho, flee then from the land of the north, saith HaShem; for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith HaShem.
Zech KJVPCE 2:10  ¶ Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord.
Zech NETfree 2:10  "Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the LORD.
Zech AB 2:10  Rejoice and be glad, O daughter of Zion! For behold, I come, and will dwell in the midst of you, says the Lord.
Zech AFV2020 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion, for lo, I come, and I will dwell in your midst," says the LORD.
Zech NHEB 2:10  Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says the Lord.
Zech NETtext 2:10  "Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the LORD.
Zech UKJV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of you, says the LORD.
Zech Noyes 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion! For, behold, I will come, And I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah;
Zech KJV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord.
Zech KJVA 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord.
Zech AKJV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD.
Zech RLT 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Yhwh.
Zech MKJV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion. For lo, I come, and I will dwell in your midst, says the LORD.
Zech YLT 2:10  Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.
Zech ACV 2:10  Sing and rejoice, O daughter of Zion, for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, says Jehovah.
Zech VulgSist 2:10  Lauda, et laetare filia Sion: quia ecce ego venio, et habitabo in medio tui, ait Dominus.
Zech VulgCont 2:10  Lauda, et lætare filia Sion: quia ecce ego venio, et habitabo in medio tui, ait Dominus.
Zech Vulgate 2:10  lauda et laetare filia Sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait Dominus
Zech VulgHetz 2:10  Lauda, et lætare filia Sion: quia ecce ego venio, et habitabo in medio tui, ait Dominus.
Zech VulgClem 2:10  Lauda et lætare, filia Sion, quia ecce ego venio, et habitabo in medio tui, ait Dominus.
Zech CzeBKR 2:10  Prozpěvuj a vesel se, dcero Sionská; nebo aj, já přijdu a budu bydliti u prostřed tebe, praví Hospodin.
Zech CzeB21 2:10  „Pojďte, pojďte! Utečte ze severní země, praví Hospodin, neboť vás rozšířím do čtyř světových stran, praví Hospodin.
Zech CzeCEP 2:10  Běda, běda! Utečte ze severní země, je výrok Hospodinův. Rozprostřel jsem vás do čtyř nebeských větrů, je výrok Hospodinův.
Zech CzeCSP 2:10  Běda, běda, utečte ze severní země, je Hospodinův výrok, neboť jsem vás rozehnal do čtyř nebeských větrů, je Hospodinův výrok.