Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZEPHANIAH
Prev Next
Zeph RWebster 1:11  Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph NHEBJE 1:11  Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
Zeph ABP 1:11  Wail! O ones dwelling the place being cut in pieces, for [4are like 1all 2the 3people] Canaan, and [5were utterly destroyed 1all 2the ones 3lifting up 4silver].
Zeph NHEBME 1:11  Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
Zeph Rotherha 1:11  Howl, ye inhabitants of the lower city,—because destroyed are all the people of traffic, cut off are all they who were laden with silver.
Zeph LEB 1:11  The inhabitants of the Mortar shall wail, for all the traders have perished; all who trade with silver have been cut off.
Zeph RNKJV 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph Jubilee2 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all those that brought [ye] silver are cut off.
Zeph Webster 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph Darby 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.
Zeph ASV 1:11  Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.
Zeph LITV 1:11  Howl, dwellers of Maktesh, for all the people of Canaan have perished; all those carrying silver are cut off.
Zeph Geneva15 1:11  Howle ye inhabitants of the lowe place: for the companie of the marchants is destroyed: all they that beare siluer, are cut off.
Zeph CPDV 1:11  Howl, inhabitants of the Pillar. All the people of Canaan have fallen silent. All were ruined who had been wrapped in silver.
Zeph BBE 1:11  Because of the downfall of all the people of Canaan: all those who were weighted down with silver have been cut off.
Zeph DRC 1:11  Howl, ye inhabitants of the Morter. All the people of Chanaan is hush, all are cut off that were wrapped up in silver.
Zeph GodsWord 1:11  "Howl, inhabitants of the Mortar, because all the merchants will be destroyed and all who handle money will be killed.
Zeph JPS 1:11  Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are undone; all they that were laden with silver are cut off.
Zeph KJVPCE 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph NETfree 1:11  Wail, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.
Zeph AB 1:11  Lament, you that inhabit the city that has been broken down, for all the people have become like Canaan; and all that were exalted by silver have been utterly destroyed.
Zeph AFV2020 1:11  Howl, people of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all those who are laden with silver are cut off.
Zeph NHEB 1:11  Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
Zeph NETtext 1:11  Wail, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.
Zeph UKJV 1:11  Wail, all of you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph Noyes 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh! For all the trafficking people are cut down; All they that bear silver are destroyed.
Zeph KJV 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph KJVA 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph AKJV 1:11  Howl, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph RLT 1:11  Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zeph MKJV 1:11  Howl, people of Maktesh, for all the people of Canaan are cut down; all those who carry silver are cut off.
Zeph YLT 1:11  Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.
Zeph ACV 1:11  Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone. All those who were laden with silver are cut off.
Zeph VulgSist 1:11  Ululate habitatores Pilae: conticuit omnis populus Chanaan, disperierunt omnes involuti argento.
Zeph VulgCont 1:11  Ululate habitatores Pilæ: conticuit omnis populus Chanaan, disperierunt omnes involuti argento.
Zeph Vulgate 1:11  ululate habitatores pilae conticuit omnis populus Chanaan disperierunt omnes involuti argento
Zeph VulgHetz 1:11  Ululate habitatores Pilæ: conticuit omnis populus Chanaan, disperierunt omnes involuti argento.
Zeph VulgClem 1:11  Ululate, habitatores Pilæ : conticuit omnis populus Chanaan, disperierunt omnes involuti argento.
Zeph CzeBKR 1:11  Kvělte vy, kteříž bydlíte u vnitřku; nebo vyhlazen bude všecken obor kupců, vypléněni budou všickni snášející stříbro.
Zeph CzeB21 1:11  Kvílejte vy, kdo bydlíte v Kotlině! Celý dav kramářů bude zahuben, vyhlazeni budou všichni, kdo počítají peníze!
Zeph CzeCEP 1:11  Kvílejte, obyvatelé kotliny, všechen lid kramářů zajde. Budou vyhlazeni všichni, kdo odvažují stříbro.
Zeph CzeCSP 1:11  Naříkejte, obyvatelé Machteše, neboť zahynul všechen kramářský lid, všichni, ⌈kdo⌉ váží stříbro, byli vyhlazeni.