Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZEPHANIAH
Prev Next
Zeph RWebster 1:14  The great day of the LORD is near, it is near, and hasteneth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph NHEBJE 1:14  The great day of Jehovah is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Jehovah. The mighty man cries there bitterly.
Zeph ABP 1:14  For [4is near 2day 3of the lord 1the great], and near [2quickly 1very]. The sound of the day of the lord [2bitter 3and 4harsh 1is ordered up].
Zeph NHEBME 1:14  The great day of the Lord is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of the Lord. The mighty man cries there bitterly.
Zeph Rotherha 1:14  Near is the great day of Yahweh, near, and very speedy,—The noise of the day of Yahweh, a strong man—there!—bitterly crying out!
Zeph LEB 1:14  The great day of Yahweh draws near; it is near and coming very swiftly. The sound of the day of Yahweh is bitterness; there, a warrior cries out!
Zeph RNKJV 1:14  The great day of יהוה is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of יהוה: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph Jubilee2 1:14  The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hastens greatly, the bitter voice of the day of the LORD; the mighty man shall cry there.
Zeph Webster 1:14  The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph Darby 1:14  The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph ASV 1:14  The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
Zeph LITV 1:14  The great day of Jehovah is near; it is near and rushing greatly, the sound of the day of Jehovah. The mighty man shall cry out bitterly there.
Zeph Geneva15 1:14  The great day of the Lord is neere: it is neere, and hasteth greatly, euen the voyce of the day of the Lord: the strong man shall cry there bitterly.
Zeph CPDV 1:14  The great day of the Lord is near; it is near and exceedingly swift. The voice of the day of the Lord is bitter; the strong will be tested there.
Zeph BBE 1:14  The great day of the Lord is near, it is near and coming very quickly; the bitter day of the Lord is near, coming on more quickly than a man of war.
Zeph DRC 1:14  The great day of the Lord is near, it is near and exceeding swift: the voice of the day of the Lord is bitter, the mighty man shall there meet with tribulation.
Zeph GodsWord 1:14  The frightening day of the LORD is near. It is near and coming very quickly. Listen! Warriors will cry out bitterly on the day of the LORD.
Zeph JPS 1:14  The great day of HaShem is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of HaShem, wherein the mighty man crieth bitterly.
Zeph KJVPCE 1:14  The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph NETfree 1:14  The LORD's great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the LORD's day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
Zeph AB 1:14  For the great day of the Lord is near, it is near, and very speedy; the sound of the day of the Lord is made bitter and harsh.
Zeph AFV2020 1:14  The great day of the LORD is near; it is near and comes swiftly, the sound of the day of the LORD. The mighty man shall cry bitterly there.
Zeph NHEB 1:14  The great day of the Lord is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of the Lord. The mighty man cries there bitterly.
Zeph NETtext 1:14  The LORD's great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the LORD's day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
Zeph UKJV 1:14  The great day of the LORD is near, it is near, and hastes greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph Noyes 1:14  The day of Jehovah is near, the great day; It is near, and hasteth greatly; The day of Jehovah shall resound; Bitterly shall the mighty man cry for help.
Zeph KJV 1:14  The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph KJVA 1:14  The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph AKJV 1:14  The great day of the LORD is near, it is near, and hastens greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph RLT 1:14  The great day of Yhwh is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of Yhwh: the mighty man shall cry there bitterly.
Zeph MKJV 1:14  The great day of the LORD is near; it is near and rushing greatly, the voice of the day of the LORD. The mighty man shall cry bitterly there.
Zeph YLT 1:14  Near is the great day of Jehovah, Near, and hasting exceedingly, The noise of the day of Jehovah, Bitterly shriek there doth a mighty one.
Zeph ACV 1:14  The great day of Jehovah is near. It is near and hastens greatly, the voice of the day of Jehovah. The mighty man cries there bitterly.
Zeph VulgSist 1:14  Iuxta est dies Domini magnus, iuxta est et velox nimis: vox diei Domini amara, tribulabitur ibi fortis.
Zeph VulgCont 1:14  Iuxta est dies Domini magnus, iuxta est et velox nimis: vox diei Domini amara, tribulabitur ibi fortis.
Zeph Vulgate 1:14  iuxta est dies Domini magnus iuxta et velox nimis vox diei Domini amara tribulabitur ibi fortis
Zeph VulgHetz 1:14  Iuxta est dies Domini magnus, iuxta est et velox nimis: vox diei Domini amara, tribulabitur ibi fortis.
Zeph VulgClem 1:14  Juxta est dies Domini magnus : juxta est, et velox nimis. Vox diei Domini amara : tribulabitur ibi fortis.
Zeph CzeBKR 1:14  Blízký jest den Hospodinův veliký, blízký jest a rychlý velmi zvuk dne Hospodinova, tuť hořce křičeti bude udatný.
Zeph CzeB21 1:14  Blízko je ten veliký Hospodinův den, blízko je a rychle blíží se! Slyš! To je Hospodinův den, hrdina zoufale volá do boje!
Zeph CzeCEP 1:14  Veliký den Hospodinův je blízko, je blízký a převelice rychlý. Slyš, Hospodinův den je tady! Zoufale volá bohatýr do boje.
Zeph CzeCSP 1:14  Blízko je Hospodinův velký den, blízko a velmi pospíchá. Slyš! Hospodinův ⌈den je trpký, hrdina ⌈v něm⌉ bude křičet.⌉