Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZEPHANIAH
Prev Next
Zeph RWebster 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, who fill their masters’ houses with violence and deceit.
Zeph NHEBJE 1:9  In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
Zeph ABP 1:9  And I will [2take vengeance 3upon 4all 1visibly] at the gateways in that day, upon the ones filling the house of the lord their God with impiety and treachery.
Zeph NHEBME 1:9  In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
Zeph Rotherha 1:9  And I will punish every one who leapeth over the threshold, in that day,—those who fill the house of their lords with violence and deceit.
Zeph LEB 1:9  And on that day I will punish all who leap over the threshold, who fill up the house of their master with violence and deceit.
Zeph RNKJV 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph Jubilee2 1:9  In the same day I will also make a visitation upon all those that leap over the door, who fill their masters' houses with robbery and deceit.
Zeph Webster 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshhold, who fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph Darby 1:9  And in that day will I punish all those that leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
Zeph ASV 1:9  And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master’s house with violence and deceit.
Zeph LITV 1:9  And I will punish all those who leap on the threshold in that day, who fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph Geneva15 1:9  In the same day also will I visite all those that dance vpon the threshold so proudly, which fill their masters houses by crueltie and deceite.
Zeph CPDV 1:9  And I will visit upon all who enter arrogantly over the threshold in that day, those who fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.
Zeph BBE 1:9  And in that day I will send punishment on all those who come jumping over the doorstep and make their master's house full of violent behaviour and deceit.
Zeph DRC 1:9  And I will visit in that day upon every one that entereth arrogantly over the threshold: them that fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.
Zeph GodsWord 1:9  On that day I will punish all who jump over the doorway and all who fill their master's house with violence and deception.
Zeph JPS 1:9  In the same day also will I punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.
Zeph KJVPCE 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters’ houses with violence and deceit.
Zeph NETfree 1:9  On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with wealth taken by violence and deceit.
Zeph AB 1:9  And I will openly take vengeance on the porches in that day, on the men that fill the house of the Lord their God with ungodliness and deceit.
Zeph AFV2020 1:9  And in that day I will punish all those who leap over the threshold, who fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph NHEB 1:9  In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
Zeph NETtext 1:9  On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with wealth taken by violence and deceit.
Zeph UKJV 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph Noyes 1:9  In that day also will I punish all that leap over the threshold, That fill the houses of their master with violence and deceit.
Zeph KJV 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters’ houses with violence and deceit.
Zeph KJVA 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph AKJV 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph RLT 1:9  In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters’ houses with violence and deceit.
Zeph MKJV 1:9  And I will punish all those who leap on the threshold in that day, who fill their masters' houses with violence and deceit.
Zeph YLT 1:9  And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters With violence and deceit.
Zeph ACV 1:9  And in that day I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
Zeph VulgSist 1:9  et visitabo super omnem, qui arroganter ingreditur super limen in die illa: qui complent domum Domini Dei sui iniquitate, et dolo.
Zeph VulgCont 1:9  et visitabo super omnem, qui arroganter ingreditur super limen in die illa: qui complent domum Domini Dei sui iniquitate, et dolo.
Zeph Vulgate 1:9  et visitabo omnem qui arroganter ingreditur super limen in die illa qui conplent domum Domini Dei sui iniquitate et dolo
Zeph VulgHetz 1:9  et visitabo super omnem, qui arroganter ingreditur super limen in die illa: qui complent domum Domini Dei sui iniquitate, et dolo.
Zeph VulgClem 1:9  et visitabo super omnem qui arroganter ingreditur super limen in die illa, qui complent domum Domini Dei sui iniquitate et dolo.
Zeph CzeBKR 1:9  Navštívím v ten den i každého, kterýž vskakuje na prah, kteříž naplňují dům pánů svých nátiskem a lstí.
Zeph CzeB21 1:9  V ten den zúčtuji s každým, kdo přeskakuje práh a kdo plní chrám svého Pána násilím a lstí.
Zeph CzeCEP 1:9  onoho dne ztrestám každého, kdo přeskakuje práh, ty, kdo naplňují dům svého Pána násilím a lstí.
Zeph CzeCSP 1:9  V onen den navštívím s trestem všechny, kdo přeskakují práh, ty, kdo naplňují dům svého pána násilím a podvodem.