859696d
|
Un libro leido a medias es una aventura amorosa incompleta.
|
|
spanish
reading
books
love
leer
libro
libros
book
español
lectura
|
David Mitchell |
60752bd
|
De hecho, ?que es leer sino dibujar en el silencioso cinematografo de nuestra mente una de las cosas que el escritor nos describe con letras?
|
|
leer
lectura
escritura
lector
|
Orhan Pamuk |
4379c57
|
Ni siquiera tenia animos para concentrarse en la lectura.
|
|
lectura
ánimos
|
Mario Vargas Llosa |
a935353
|
"Las obras de los grandes poetas aun no han sido leidas por la humanidad -solo los grandes poetas son capaces de leerlas-. Las masas, sin embargo, las leen como si leyeran las estrellas...; si hay suerte, como astrologos, pero no como astronomos. A la mayoria de las personas se les ensena a leer solo para su propia comodidad, como si se les ensenara a contar para que puedan comprobar las cuentas y no ser enganados. Pero del leer como noble ejercicio intelectual no tienen idea; ademas, solo hay una cosa que se puede llamar leer en el mas alto sentido de la palabra: no aquello que nos adormece narcotizando nuestros mas altos sentimientos, sino aquello a lo que hay que acercarse de puntillas, aquello a lo que dedicamos nuestras mejores horas de vigilia"."
|
|
lectura
|
Henry David Thoreau |
1a7dae2
|
Dona Lorena, una bibliotecaria sabia que rondaba por alli por las tardes, siempre me preparaba una pila de libros que denominaba <>. Dona Lorena decia que el nivel de barbarie de una sociedad se mide por la distancia que intenta poner entre las mujeres y los libros. <>. Durante la guerra la metieron en la carcel de mujeres y dijeron que se habia ahorcado en su celda.
|
|
reading
women
books
libros
librarian
mujeres
lectura
|
Carlos Ruiz Zafón |
2632b80
|
Por eso, al final el mundo es invadido por Tlon, la realidad se disuelve y se altera. El narrador se refugia nuevamente en la lectura; en otro tipo de lectura esta vez, una lectura controlada, minuciosa, la lectura como traduccion. El traductor es aqui el lector perfecto, un copista que escribe lo que lee en otra lengua, que copia, fiel, un texto, y en la minuciosidad de esa lectura olvida lo real.
|
|
traducción
traducir
leer
libros
lectura
|
Ricardo Piglia |
b121725
|
Lo que me interesa senalar en el bellisimo final de <> es algo que encontraremos en muchos otros textos de Borges: la lectura como defensa. La quietud a la que alude la hipalage esta en el acto de leer; todo queda en suspenso; la vida, por fin, se ha detenido.
|
|
leer
lectura
|
Ricardo Piglia |