Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
Query
Tags
Author
1 2 3 4
Link Quote Stars Tags Author
55730b6 For me there is only the traveling on paths that have heart, on any path that may have heart, and the only worthwhile challenge is to traverse its full length-and there I travel looking, looking breathlessly. Carlos Castaneda
7c30abf A man of knowledge has no honor, no dignity, no family, no name, no country... Carlos Castaneda
d4b5768 Podumai vot o chem, - prodolzhal on. - mir ne otdaetsia nam priamo. Mezhdu nim i nami nakhoditsia opisanie mira. Poetomu pravil'no govoria, my vsegda na odin shag pozadi, i nashe vospriiatie mira vsegda tol'ko vospominanie o ego vospriiatii. Carlos Castaneda
2f3f8b6 Neuiazvimost' oznachaet delat' luchshee, chto mozhesh' vo vsem, vo chto ty vovlechen. Carlos Castaneda
1654fff Kliuchom ko vsem etim delam neuiazvimosti iavliaetsia chuvstvo togo, imeesh' ty vremia ili ty ne imeesh' vremeni. Kak pravilo bol'shogo pal'tsa, kogda ty chuvstvuesh' i deistvuesh' podobno bessmertnomu sushchestvu, v rasporiazhenii kotorogo vse vremia na zemle, ty ne iavliaesh'sia neuiazvimym. V eto vremia ty dolzhen povernut'sia,osmotret'sia vokrug, i togda ty poimesh', chto tvoe oshchushchenie, budto u tebia est' vremia - idiotizm. Net be.. Carlos Castaneda
91594bd The only difference between them is that a man who sees controls his folly, while his fellow men can't. Carlos Castaneda
54435c1 The journey by itself was sufficient; any hope of arriving at a permanent position was outside the boundaries of his knowledge. Carlos Castaneda
f5edb0d la claridad! Esa claridad de mente, tan dificil de obtener, dispersa el miedo, pero tambien ciega. "Fuerza al hombre a no dudar nunca de si. Le da la seguridad de que puede hacer cuanto se le antoje, porque todo lo ve con claridad. Y tiene valor porque tiene claridad, y no se detiene en nada porque tiene claridad. Pero todo eso es un error; es como si viera algo claro pero incompleto. Si el hombre se rinde a esa ilusion de poder, ha sucumbi.. Carlos Castaneda
12a995c You feel like a leaf at the mercy of the wind, don't you?" he finally said, staring at me. That was exactly the way I felt. He seemed to empathize with me. He said that my mood reminded him of a song and began to sing in a low tone; his singing voice was very pleasing and the lyrics carried me away: "I'm so far away from the sky where I was born. Immense nostalgia invades my thoughts. Now that I am so alone and sad like a leaf in the wind, .. Carlos Castaneda
ccc3f7d The hardest thing in the world is to assume the mood of a warrior," he said. "It is of no use to be sad and complain and feel justified in doing so, believing that someone is always doing something to us. Nobody is doing anything to anybody, much less to a warrior. "You are here, with me, because you want to be here. You should have assumed full responsibility by now, so the idea that you are at the mercy of the wind would be inadmissible." Carlos Castaneda
e423bd5 My vsegda dolzhny brat' rovno stol'ko, skol'ko nam nuzhno. Carlos Castaneda
c414fc4 Voin nikogda ne sdaetsia, dazhe pered litsom smerti. Voin ni u kogo ne idet na povodu; on sam po sebe i vsegda nedostupen. Carlos Castaneda
fbde49d My takzhe vybiraem svoi puti v sootvetstvii s tem, chto my govorim sebe. Carlos Castaneda
0deda6b Veshchi, kotorye delaiut liudi, ni pri kakikh usloviiakh ne mogut byt' bolee vazhnymi, chem mir. I, takim obrazom, voin otnositsia k miru kak k beskonechnoi taine, a k tomu, chto delaiut liudi, -- kak k beskonechnoi gluposti. Carlos Castaneda
38163c5 I had been reared, perhaps like everyone else, to have a readiness to accept man as an essentially weak and fallible creature. Carlos Castaneda
2e3706d The great issue with us males is our frailty," he went on. "When our awareness begins to grow, it grows like a column, right on the midpoint of our luminous being, from the ground up. That column has to reach a considerable height before we can rely on it. At this time in your life, as a sorcerer, you easily lose your grip on your new awareness. When you do that, you forget everything you have done and seen on the warrior-travelers' path be.. Carlos Castaneda
c3e7212 Are you angry at me, don Juan?" I asked when he returned. He seemed surprised at my question. "No! I'm never angry at anybody! No human being can do anything important enough for that. You get angry at people when you feel that their acts are important. I don't feel that way any longer." Carlos Castaneda
82cda2a Ponimanie vsego etogo ne iavliaetsia uprazhneniem dlia razuma, -- skazal don Khuan, vnimatel'no vyslushav moi dovody. -- Vriad li ia smogu ob'iasnit', chto imenno imeiut v vidu magi, govoria o voloknakh vnutri i vne chelovecheskoi formy. Kogda vidiashchii vidit chelovecheskuiu formu, on vidit odin-edinstvennyi shar energii. Tvoe predstavlenie otnositel'no mnozhestva sharov prodiktovano privychkoi vosprinimat' liudei kak tolpu. No v energeti.. carlos-castaneda don-juan-matus teachings-of-don-juan Carlos Castaneda
9e3ee64 Solo allora saprai che qualsiasi strada e solo una strada, e che non c'e nessun affronto, a se stessi o agli altri, nel lasciarla andare se questo e cio che il tuo cuore ti dice di fare. Ma il tuo desiderio di insistere sulla strada o di abbandonarla deve essere libero dalla paura e dall'ambizione. Ti avverto. Guarda ogni strada attentamente e deliberatamente. Mettila alla prova tutte le volte che lo ritieni necessario. Quindi poni a te ste.. strada Carlos Castaneda
d96d039 hrgh nsn khwdsh r amdh y ydgyry khnd mjbwr st skht tlsh khnd w mHdwdyt hy ydgyry w twsT khwd w m`yn my shwnd . Carlos Castaneda
f96a4ec tw wqty z mrdm `Sbny my shwy khh Hss khny `mlshn mhm st .v Carlos Castaneda
b0a0725 mrd dn khsy st khh skhty ydgyry r Sdqnh w brsty dnbl khrdh bshd. mrdy khh by shtb w shbhh w t anj khh dr twnyy dshth bh dnbl rmwz qdrt w dnsh rfth st . Carlos Castaneda
3c1f999 tw hmyshh byd bh yd dshth bshy khh msyr fqT msyr st gr Hs khny khh nbyd an r bpymyy tHt hych shryTy nbyd b an bmny. Carlos Castaneda
d3ec46e I asked him if there was a way in which he could accept just my desire to learn, as if I were an Indian. multicultural tragicomedy Carlos Castaneda
cb3e28a He explained that the leaf had fallen over and over from that same tree so I would stop trying to understand. noumenon unscientific Carlos Castaneda
65a460d Don Khuan ob'iasnil, chto v energeticheskom potoke vselennoi imeiutsia vkhody i vykhody, i chto v konkretnom sluchae snovideniia vkhodov -- sem'. Snovidiashchii vosprinimaet ikh kak prepiatstviia, kotorye i byli nazvany magami sem'iu vratami snovideniia. -- Pervye vrata -- eto osobyi porog. Preodolevaetsia on posredstvom osoznaniia osobogo oshchushcheniia, voznikaiushchego pered tem, kak chelovek provalivaetsia v glubokii son, -- govoril do.. врата-сновидения дон-хуан-матус кастанеда намерение Carlos Castaneda
468ea9c Kak ty dumaesh', mne udastsia eshche raz pobyvat' v tom samom konkretnom gorode? -- Menia privel tuda ty. Tak chto ia ne znaiu. Vernee, znaiu, no ob'iasnit' ne mogu. Vernee, mogu, no ne khochu. Tebe prosto sleduet vyzhdat' i samostoiatel'no vyiasnit', v chem tut delo.>> дон-хуан-матус кастанеда объяснение Carlos Castaneda
4155090 Don Khuan vyrazil sozhalenie v sviazi s tem, chto iz vsekh velikolepnykh veshchei, kotorym nauchilis' starye magi, peremeshchaia tochku sborki v tysiachi raznykh mest, ostalis' tol'ko iskusstvo snovideniia i iskusstvo stalkinga. On povtoril snova, chto iskusstvo snovideniia oznachaet umenie upravliat' smeshcheniem tochki sborki. Zatem on opredelil iskusstvo stalkinga kak umenie fiksirovat' tochku sborki v tom meste, kuda ee neobkhodimo smes.. искусство-сталкинга Carlos Castaneda
ea091a8 Svoboda -- eto prikliuchenie, kotoromu net kontsa, v kotorom my riskuem zhizn'iu i dazhe bol'shim, chem zhizn', vo imia neskol'kikh mgnovenii chego-to prevyshe slov, myslei i chuvstv. -- Ia sprashival, imeia v vidu drugoe, don Khuan. Ia khotel uznat', chto mozhet vynudit' takogo nikudyshnego bezdel'nika kak ia, dostich' etogo vsego? -- Poisk svobody -- eto edinstvennaia pobuzhdaiushchaia sila, kotoruiu ia znaiu. Eto svoboda uletet' vnezapno.. дон-хуан-матус свобода Carlos Castaneda
f0d7cf5 Ia poterial dar rechi. Ia iasno oshchutil, kak vo mne shevel'nulsia strakh. -- Strakh -- eto nechto, nesvoistvennoe etomu miru, -- skazal emissar. Iz vsego, chto on skazal, tol'ko eto bylo ne sovsem tochnym.>> искусство-сновидения эмиссар Carlos Castaneda
f42de9a Puteshestvie bylo real'nost'iu. Ty videl gorod. Ia videl energiiu. Ni ty, ni ia ne byli pravy. I ni ty, ni ia ne oshibalis'.>> искусство-сновидения Carlos Castaneda
a23704d My shli s nim odnazhdy cherez ochen' krutoe ushchel'e, kak vdrug gromadnaia kamennaia glyba otdelilas' ot steny, pokatilas' vniz i s neveroiatnym grokhotom upala na dno kan'ona v dvadtsati-tridtsati iardakh ot mesta, gde my stoiali. Padenie etoi glyby bylo vpechatliaiushchim sobytiem. Tut zhe don Khuan uvidel vozmozhnost' izvlech' dramaticheskii urok. On skazal, chto sila, kotoraia pravit nashimi sud'bami, nakhoditsia vne nas i ne obrashcha.. Carlos Castaneda
f69835b Problema dlia vsekh nas zakliuchaetsia v tom, chtoby vziat' ot etogo mira tol'ko to, chto deistvitel'no neobkhodimo, -- i nichego bolee. Znat', chto zhe iavliaetsia neobkhodimym -- eto iskusnost' magov, no vziat' tol'ko to, chto neobkhodimo -- eto ikh vysochaishee dostizhenie. Neponimanie etogo prostogo pravila i est' samyi neizbezhnyi put' popadaniia v lovushku.>> Carlos Castaneda
5c68d44 On govoril, chto dlia menia edinstvennym razlichiem mezhdu vospriiatiem moego mira i vospriiatiem ikh mira iavliaetsia to, chto vospriiatie ikh mira nachinalos' i zakanchivalos' v mgnovenie oka. Vospriiatie moego povsednevnogo mira bylo inym, -- poskol'ku moe osoznanie fiksirovano na nem vmeste s osoznaniem ogromnogo chisla sushchestv, mne podobnykh, i vse my vmeste uderzhivaem svoi moi mir na meste s pomoshch'iu svoego namereniia.>> Carlos Castaneda
2ce1260 U tret'ikh vrat my sklonny teriat' sebia v detaliakh, -- otvetil on. -- Rassmatrivat' veshchi s bol'shoi tshchatel'nost'iu i interesom oznachaet protivostoiat' pochti nepreodolimomu stremleniiu uglubit'sia v detali.>> Carlos Castaneda
0f73c87 Ty budesh' slyshat', esli perestanesh' slushat' svoimi ushami>> Carlos Castaneda
a568769 V lunnom svete kholmy vokrug goroda byli iasno vidny i pochti uznavaemy. Ia pytalsia sorientirovat'sia, nabliudaia za Lunoi i zvezdami tak, slovno ia nakhodilsia v real'noi povsednevnoi zhizni. Mesiats byl na ushcherbe, veroiatno, byl pervyi den' posle polnoluniia. On nakhodilsia vysoko nad gorizontom. Dolzhno byt', bylo mezhdu vosem'iu i deviat'iu chasami vechera. Ia videl Orion sprava ot Luny; dve glavnye zvezdy -- Betel'geize i Rigel' --.. Carlos Castaneda
4bbb1c3 Strakh nichego ne znachit po sravneniiu s liubov'iu. Strakh zastavliaet dvigat'sia kak popalo, liubov' zastavliaet dvigat'sia razumno.>> любовь страх Carlos Castaneda
48aadfa Temnota v nomere etoi gostinitsy byla neobychnoi. Ona navevala na menia chuvstvo mira i garmonii. Ona takzhe prinesla mne chuvstvo glubokoi grusti, toski po chelovecheskomu teplu, po obshchestvu. Ia chuvstvoval sebia bolee chem razbitym. Nichego podobnogo so mnoi nikogda ne bylo. Ia lezhal v posteli, pytaias' vspomnit', byla li eta toska chem-to takim, chto ia uzhe znal. Net. Toska, s kotoroi ia byl znakom, byla ne po chelovecheskomu obshch.. Carlos Castaneda
923efea Ma seule raison, c'est de vouloir vraiment apprendre, juste pour savoir. Je vous assure, Don Juan, que mes intentions ne sont pas mauvaises. - Je vous crois, je vous ai fume. - Je vous demande pardon ? - C'est sans importance. Je connais vos motifs. - Vous voulez dire que vous voyez a travers moi ? - Si vous voulez. - Alors vous m'apprendrez ? - Non. Carlos Castaneda
8a59674 Put' bez serdtsa nikogda ne byvaet radostnym. Uzhe dlia togo, chtoby na nego vyiti, prikhoditsia tiazhelo rabotat'. Naprotiv, put', u kotorogo est' serdtse, vsegda legkii; chtoby ego poliubit', ne nuzhno osobykh usilii. Carlos Castaneda
5c24d5d abruptly pulled over to the side of the road. And right there I had, for the first time in my life, a clear knowledge of a dualism in me. Two obviously separate parts were within my being. One was extremely old, at ease, indifferent. It was heavy, dark, and connected to everything else. It was the part of me that did not care, because it was equal to anything. It enjoyed things with no expectation. The other part was light, new, fluffy, agi.. Carlos Castaneda
68f1e17 there was no need to injure the shrubs, since we had already injured the quail. concious poetic Carlos Castaneda
1a40134 A man is defeated only when he no longer tries, and abandons himself. Carlos Castaneda
1 2 3 4