d19fa29
|
No!" he said emphatically. "Power rests on the kind of knowledge one holds. What is the sense of knowing things that are useless?"
|
|
|
Carlos Castaneda |
52eaa7b
|
La ricerca della liberta e l'unica forza stimolante che conosca. Liberta di volare in quell'infinito la in alto; liberta di dissolversi; liberta di distaccarsi da tutto; di essere come la fiamma di una candela che, nonostante il paragone con la luce di miliardi di stelle, rimane intatta perche non ha mai finto di essere piu di quanto non fosse: solo una candela. Don Juan
|
|
|
Carlos Castaneda |
5859cb0
|
By looking at you he meant he welcomes you. He showed you that you need a spirit catcher and a pouch, but not from this area; his bag was from another part of the country. You have three stumbling blocks in your way that make you stop; those were the boulders. And you definitely are going to get your best powers in water canyons and gullies; the ally pointed out the gully to you. The rest of the scene was meant to help you locate the exact ..
|
|
|
Carlos Castaneda |
31e5022
|
Does this path have a heart? All paths are the same: they lead nowhere. They are paths going through the bush, or into the bush. In my own life I could say I have traversed long, long paths, but I am not anywhere. My benefactor's question has meaning now. Does this path have a heart? If it does, the path is good; if it doesn't, it is of no use. Both paths lead nowhere; but one has a heart, the other doesn't. One makes for a joyful journey; ..
|
|
|
Carlos Castaneda |
c8e1305
|
He remarked that each of us was barred from silent knowledge by natural barriers, specific to each individual; and that the most impregnable of my barriers was the drive to disguise my complacency as independence.
|
|
|
Carlos Castaneda |
a79a3fd
|
the recapitulation, which consisted of a systematic scrutiny of one's life, segment by segment, an examination made not in the light of criticism or finding flaw, but in the light of an effort to understand one's life, and to change its course. Don Juan's claim was that once any practitioner has viewed his life in the detached manner that the recapitulation requires, there's no way to go back to the same life.
|
|
|
Carlos Castaneda |
47da4ff
|
I asked him if each of the two spots had a special name. He said that the good one was called the sitio and the bad one the enemy; he said these two places were the key to a man's wellbeing, especially for a man who was pursuing knowledge. The sheer act of sitting on one's spot created superior strength; on the other hand, the enemy weakened a man and could even cause his death. He said I had replenished my energy, which I had spent lavishl..
|
|
|
Carlos Castaneda |
5351775
|
An average man doesn't do this, though. The world is never a mystery for him, and when he arrives at old age he is convinced he has nothing more to live for. An old man has not exhausted the world. He has exhausted only what people do. But in his stupid confusion he believes that the world has no more mysteries for him. What a wretched price to pay for our shields!
|
|
|
Carlos Castaneda |
bbfeeed
|
permission." "I have to ask your permission," don Juan said, "because you're the only one who can allow the words pent up inside you to be tapped. I think I made the mistake of assuming you understand more than you do. Words are tremendously powerful and important and are the magical property of whoever has them."
|
|
|
Carlos Castaneda |
50745cf
|
he defined stalking as the art of using behavior in novel ways for specific purposes. He said that normal human behavior in the world of everyday life was routine. Any behavior that broke from routine caused an unusual effect on our total being. That unusual effect was what sorcerers sought, because it was cumulative.
|
|
|
Carlos Castaneda |
4abf2c1
|
sushchestvuet mnozhestvo veshchei, sposobnykh svesti s uma, v osobennosti esli u tebia net reshimosti, net ustremlennosti, neobkhodimoi dlia obucheniia; no esli namerenie cheloveka nepokolebimo, to nikakie emotsii ne mogut byt' prepiatstviem, potomu chto on sposoben derzhat' ikh v uzde.
|
|
|
Carlos Castaneda |
d002044
|
Ia nikogda ni na kogo ne serzhus'. Ni odin chelovek ne mozhet sdelat' nichego takogo, chto zasluzhivalo by takoi moei reaktsii. Na liudei serdish'sia, kogda chuvstvuesh', chto ikh postupki vazhny. Nichego podobnogo ia davno ne chuvstvuiu.
|
|
|
Carlos Castaneda |
98732a9
|
Ty, v obshchem, chelovek ser'eznyi, tol'ko tvoia ser'eznost' napravlena na to, chto tebia zanimaet, a ne na to, chto dostoino vnimaniia. Ty slishkom zaniat soboi. V etom vsia beda. Otsiuda tvoia uzhasnaia ustalost'.
|
|
|
Carlos Castaneda |
59d6d1f
|
Nuzhno iskat' i videt' chudesa, kotorykh polno vokrug tebia. Ty umresh' ot ustalosti, ne interesuias' nichem, krome sebia samogo; imenno ot etoi ustalosti ty glukh i slep ko vsemu ostal'nomu.
|
|
|
Carlos Castaneda |
b133514
|
Nauchivshis' videt', chelovek obnaruzhivaet, chto odinok v mire. Bol'she net nikogo i nichego, krome toi gluposti, o kotoroi my govorim,
|
|
|
Carlos Castaneda |
fcb423a
|
Que cada uno de tus actos sea tu ultima batalla sobre la tierra
|
|
inspirational-life
journey
|
Carlos Castaneda |
3886f3d
|
Snachala my uchimsia obo vsem dumat', -- skazal on. -- A potom priuchaem glaza smotret' na to, o chem dumaem. Chelovek smotrit na sebia i dumaet, chto on ochen' vazhen. I nachinaet chuvstvovat' sebia vazhnym. No potom, nauchivshis' videt', on osoznaet, chto ne mozhet bol'she dumat' o tom, na chto smotrit. A kogda on perestaet dumat' o tom, na chto smotrit, vse stanovitsia ne vazhnym.
|
|
|
Carlos Castaneda |
ee7bbd0
|
Self-pity is the real enemy and the source of man's misery. Without a degree of pity for himself, man could not afford to be as self-important as he is. However, once the force of self-importance is engaged, it develops its own momentum. And it is this seemingly independent nature of self-importance which gives it its fake sense of worth.
|
|
|
Carlos Castaneda |
9a68813
|
Zhelanie -- vot chto zastavliaet nas stradat', no, kak tol'ko my nauchimsia unichtozhat' svoi zhelaniia, liubaia poluchennaia nami meloch' prevratitsia v bestsennyi dar.
|
|
|
Carlos Castaneda |
42324ce
|
chelovek znaniia zhivet deistviem, a ne mysl'iu o deistvii.
|
|
|
Carlos Castaneda |
ee2a7cf
|
chelovek znaniia zhivet deistviem, a ne mysl'iu o deistvii. On vybiraet put' serdtsa i sleduet po etomu puti. Kogda on smotrit, on raduetsia i smeetsia; kogda on vidit, on znaet. On znaet, chto zhizn' ego zakonchitsia ochen' skoro; on znaet, chto on, kak liuboi drugoi, ne idet nikuda; i on znaet, chto vse ravnoznachno. U nego net ni chesti, ni dostoinstva, ni sem'i, ni imeni, ni rodiny. Est' tol'ko zhizn', kotoruiu nuzhno prozhit'.
|
|
|
Carlos Castaneda |
0604c6a
|
Chto takoe <>? -- Zhizn', prozhitaia v polnom soznanii i s polnoi otvetstvennost'iu, khoroshaia, sil'naia zhizn'.
|
|
|
Carlos Castaneda |
17f99c9
|
put' -- eto tol'ko put'; esli ty chuvstvuesh', chto on tebe ne po dushe, ty dolzhen ostavit' ego liuboi tsenoi.
|
|
|
Carlos Castaneda |
c068d78
|
Ia zadam etot vopros tebe: imeet li tvoi put' serdtse? Vse puti odinakovy: oni vedut v nikuda. Oni vedut cherez kusty ili v kusty. Ia mogu skazat', chto v svoei zhizni proshel dlinnye-dlinnye puti, no ia ne nakhozhus' nigde. Takov smysl voprosa, kotoryi zadal moi benefaktor. Est' li u etogo puti serdtse? Esli est', to eto khoroshii put'; esli net, to ot nego nikakogo tolku. Oba puti vedut v nikuda, no u odnogo est' serdtse, a u drugogo -- n..
|
|
|
Carlos Castaneda |
a1e6cd8
|
V mire, gde za kazhdym okhotitsia smert', ne mozhet byt' malen'kikh ili bol'shikh reshenii. Zdes' est' lish' resheniia, kotorye my prinimaem pered litsom svoei neminuemoi smerti.
|
|
|
Carlos Castaneda |
31362ba
|
He said that I was a man. And like any man I deserved everything that was a man's lot--joy, pain, sadness and struggle--and that the nature of one's acts was unimportant as long as one acted as a warrior. Lowering his voice to almost a whisper, he said that if I really felt that my spirit was distorted I should simply fix it--purge it, make it perfect--because there was no other task in our entire lives which was more worthwhile. Not to fix..
|
|
|
Carlos Castaneda |
cdbdcbc
|
Bessmyslennaia zhertva, pustaia trata vremeni -- zhit', chtoby pitat'sia, i pitat'sia radi zhizni, i snova zhit', chtoby pitat'sia, i tak -- do samoi smerti. Razvlecheniia, pridumannye liud'mi, kak by oni pri etom ni izoshchrialis', -- vsego lish' zhalkie potugi zabyt'sia, ne vykhodia za predely porochnogo kruga -- pitat'sia, chtoby zhit', i zhit', chtoby pitat'sia...
|
|
|
Carlos Castaneda |
2ebe38c
|
Mir takoi-to i takoi-to potomu, chto my skazali sebe, chto on takoi-to i takoi-to. Esli my perestanem govorit' sebe, chto on takoi, to on perestanet byt' takim. Ia ne dumaiu, chto ty v etot moment gotov k takomu vnezapnomu udaru, poetomu ty dolzhen perestat' sozdavat' mir.
|
|
|
Carlos Castaneda |
b6d32b5
|
Don Juan had said that any habit was, in essence, a "doing," and that a doing needed all its parts in order to function. If some parts were missing, a doing was disassembled. By doing, he meant any coherent and meaningful series of actions. In other words, a habit needed all its component actions in order to be a live activity. La Gorda then described how she had stalked her own weakness of eating excessively. She said that the Nagual had s..
|
|
|
Carlos Castaneda |