Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
Acts EMTV 13:36  "For David indeed in his own generation, having served by the purpose of God, died, and was buried with his fathers, and saw corruption;
Acts NHEBJE 13:36  For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay.
Acts Etheridg 13:36  For David in his generation served the will of Aloha, and slept, and was added to his fathers, and saw corruption.
Acts ABP 13:36  [2David 3indeed 1For 5his own 6generation 4having assisted] by the counsel of God, went to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption.
Acts NHEBME 13:36  For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay.
Acts Rotherha 13:36  For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;
Acts LEB 13:36  For David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and ⌞was buried with⌟ his fathers, and experienced decay.
Acts BWE 13:36  ‘As for David, he did the work God wanted him to do for the people in his time. Then, after that, he died. He was buried with his fathers. His body spoiled.
Acts Twenty 13:36  David, after obediently doing God's will in his own time, 'fell asleep and was laid by the side of his ancestors, and did undergo corruption;
Acts ISV 13:36  For David, after he had served God's purpose in his own generation, diedLit. fell asleep and was laid to rest with his ancestors, and so he experienced decay.
Acts RNKJV 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of יהוה, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Acts Jubilee2 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep and was gathered unto his fathers and saw corruption;
Acts Webster 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
Acts Darby 13:36  For David indeed, having in his own generation ministered to the will ofGod, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.
Acts OEB 13:36  David, after obediently doing God’s will in his own time, ‘fell asleep and was laid by the side of his ancestors, and did undergo corruption;
Acts ASV 13:36  For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Acts Anderson 13:36  For David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption.
Acts Godbey 13:36  For David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption:
Acts LITV 13:36  For having served his own generation by the counsel of God, David truly fell asleep and was added to his fathers and saw corruption. 1 Kg. 2:10
Acts Geneva15 13:36  Howbeit, Dauid after hee had serued his time by the counsell of God, hee slept, and was laid with his fathers, and sawe corruption.
Acts Montgome 13:36  "For David, after he had served his own generation according to the will of God, fell on sleep, and was gathered to his forefathers, and did see corruption;
Acts CPDV 13:36  For David, when he had ministered to his generation in accordance with the will of God, fell asleep, and he was placed next to his fathers, and he saw corruption.
Acts Weymouth 13:36  For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.
Acts LO 13:36  Now David, having served his own generation according to the will of God; fell asleep, and was gathered to his fathers, and saw corruption.
Acts Common 13:36  For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers and saw decay;
Acts BBE 13:36  Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:
Acts Worsley 13:36  Now David having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption: but He whom God raised,
Acts DRC 13:36  For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers and saw corruption.
Acts Haweis 13:36  For David indeed, after having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw corruption.
Acts GodsWord 13:36  After doing God's will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.
Acts Tyndale 13:36  Howbe it David after he had in his tyme fulfilled the will of God he slepte and was layde with his fathers and sawe corrupcion.
Acts KJVPCE 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Acts NETfree 13:36  For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,
Acts RKJNT 13:36  For David, after he had served the will of God in his generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption:
Acts AFV2020 13:36  For David, after ministering to his own generation by the counsel of God, died, and was buried with his fathers, and saw corruption.
Acts NHEB 13:36  For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay.
Acts OEBcth 13:36  David, after obediently doing God’s will in his own time, ‘fell asleep and was laid by the side of his ancestors, and did undergo corruption;
Acts NETtext 13:36  For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,
Acts UKJV 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Acts Noyes 13:36  For David, after having in his own generation served the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;
Acts KJV 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Acts KJVA 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Acts AKJV 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
Acts RLT 13:36  For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Acts OrthJBC 13:36  "For Dovid, after in his own dor (generation) he had served by the yirat Hashem, fell asleep, and VAYISHKAV DOVID IM AVOTAV and he experienced decay. [Shmuel Bais 7:12; Melachim Alef 2:10; Shofetim 2:10; Divrey Hayamim Bais 29:28]
Acts MKJV 13:36  For after he had served his own generation by the will of God, David fell asleep and was added to his fathers and saw corruption.
Acts YLT 13:36  for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,
Acts Murdock 13:36  For David, in his generation, served the pleasure of God, and went to rest, and was added to his fathers, and saw corruption.
Acts ACV 13:36  For indeed David, who served his own generation in the plan of God, became asleep, and was added near his fathers, and saw decay.
Acts VulgSist 13:36  David enim in sua generatione cum administrasset, voluntati Dei dormivit: et appositus est ad patres suos, et vidit corruptionem.
Acts VulgCont 13:36  David enim in sua generatione cum administrasset, voluntati Dei dormivit: et appositus est ad patres suos, et vidit corruptionem.
Acts Vulgate 13:36  David enim sua generatione cum administrasset voluntati Dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptionem
Acts VulgHetz 13:36  David enim in sua generatione cum administrasset, voluntati Dei dormivit: et appositus est ad patres suos, et vidit corruptionem.
Acts VulgClem 13:36  David enim in sua generatione cum administrasset, voluntati Dei dormivit : et appositus est ad patres suos, et vidit corruptionem.
Acts CzeBKR 13:36  David zajisté za svého věku poslouživ vůli Boží, usnul, a přiložen jest k otcům svým, a viděl porušení.
Acts CzeB21 13:36  David ve svém pokolení zajisté posloužil Boží vůli. Když však zesnul a byl připojen ke svým otcům, podlehl rozkladu.
Acts CzeCEP 13:36  David sloužil Bohu za svého života, potom podle jeho vůle zemřel, byl uložen k svým předkům a rozpadl se v prach.
Acts CzeCSP 13:36  David totiž, když posloužil vlastnímu pokolení ⌈Boží vůlí, usnul⌉, byl připojen ke svým otcům a uviděl zkázu.