Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall by no means believe, though a man declare it to you.
Acts EMTV 13:41  'BEHOLD, YOU DESPISERS, AND MARVEL AND PERISH! FOR I WILL WORK A WORK IN YOUR DAYS WHICH YOU WILL BY NO MEANS BELIEVE, THOUGH ONE WERE TO DECLARE IT TO YOU.' "
Acts NHEBJE 13:41  'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Acts Etheridg 13:41  Behold, despisers, and wonder, and perish: For a work I work in your days Which you will not believe if one should declare it to you.
Acts ABP 13:41  Behold, O despisers, and wonder and vanish! For a work I work during your days, which in no way should you believe if one should tell you in detail.
Acts NHEBME 13:41  'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Acts Rotherha 13:41  See, ye despisers, and marvel, and disappear: in that, a work, am, I, working in your days,—a work, which in nowise will ye believe, though one relate it in full unto you.
Acts LEB 13:41  ‘Look, you scoffers, and be astonished and perish! For I am doing a work in your days, a work that you would never believe even if someone were to tell it to you.’ ”
Acts BWE 13:41  They said, “Look, you people who despise everything. You will look in wonder before you die. I will do something in your time. I will do something that you will not believe even if someone told you what it is.”’
Acts Twenty 13:41  'Look, you despisers, and wonder, and perish; for I am doing a deed in your days--a deed which, though told you in full, you will never believe'."
Acts ISV 13:41  ‘Look, you mockers!Be amazed and die! For I am doing a work in your days, a work that you would not believeeven if someone told you!’”Hab 1:5 (LXX)
Acts RNKJV 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Acts Jubilee2 13:41  Behold, ye despisers, and wonder and perish, for I do a work in your days, a work which ye would in no wise believe, if one should declare it unto you.
Acts Webster 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it to you.
Acts Darby 13:41  Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
Acts OEB 13:41  ‘Look, you despisers, and wonder, and perish; For I am doing a deed in your days — A deed which, though told you in full, you will never believe’.”
Acts ASV 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
Acts Anderson 13:41  Behold, you despisers, and wonder, and perish. For I work a work in your days, a work which you will not believe, though one fully declare it to you.
Acts Godbey 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and vanish away: because I work a work in your days, a work which you may not believe, though one may proclaim it to you.
Acts LITV 13:41  "Behold, you despisers," "and marvel," "and perish, because I work a work in your days," a work which you would "in no way believe if anyone declares it to you." Hab. 1:5
Acts Geneva15 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and vanish away: for I woorke a woorke in your daies, a woorke which yee shall not beleeue, if a man would declare it you.
Acts Montgome 13:41  "Behold, ye despisers, and wonder, and perish, For in your days I will do a deed, A deed which you will never believe, Though one should declare it unto you."
Acts CPDV 13:41  ‘You despisers! Look, and wonder, and be scattered! For I am working a deed in your days, a deed which you would not believe, even if someone were to explain it to you.’ ”
Acts Weymouth 13:41  `Behold, you despisers, be astonished and perish, because I am carrying on a work in your time--a work which you will utterly refuse to believe, though it be fully declared to you.'"
Acts LO 13:41  "Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I perform a work in your days; a work which you will not believe, though one should distinctly declare it to you."
Acts Common 13:41  ‘Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I am going to do a deed in your days, a deed you will never believe, if someone declares it to you.’"
Acts BBE 13:41  See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
Acts Worsley 13:41  "Behold, ye despisers, and wonder, and vanish; for I do a work in your days, which ye will not believe, though any one should declare it unto you."
Acts DRC 13:41  Behold, ye despisers, and wonder and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.
Acts Haweis 13:41  “Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I do a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though one declare it unto you.”
Acts GodsWord 13:41  'Look, you mockers! Be amazed and die! I am going to do something in your days that you would not believe even if it were reported to you!'"
Acts Tyndale 13:41  Beholde ye despisers and wonder and perishe ye: for I do aworke in youre dayes which ye shall not beleve yf a ma wolde declare it you.
Acts KJVPCE 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Acts NETfree 13:41  'Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.'"
Acts RKJNT 13:41  Behold, you scoffers, and wonder, and perish: for I am doing a work in your days, a work which you shall by no means believe, though a man declare it to you.
Acts AFV2020 13:41  'Behold, you despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work that you will in no way believe, even if one declares it to you.' "
Acts NHEB 13:41  'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Acts OEBcth 13:41  ‘Look, you despisers, and wonder, and perish; For I am doing a deed in your days — A deed which, though told you in full, you will never believe’.”
Acts NETtext 13:41  'Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.'"
Acts UKJV 13:41  Behold, all of you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which all of you shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Acts Noyes 13:41  "Behold, ye despisers, and wonder, and perish! for I work a work in your days, a work which ye will not believe, though one should plainly declare it to you."
Acts KJV 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Acts KJVA 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Acts AKJV 13:41  Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no wise believe, though a man declare it to you.
Acts RLT 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Acts OrthJBC 13:41  RE'U V'HABITU V'HITAMMEHU TEMAHU. KI PO'AL POEL BIMEKHEM LO TA'AMINU KI YESUPAR ("Look") scoffers, ("And be amazed and marvel and stand in awe") and perish, ("because I am working a work in your yamim, a work which you may by no means believe if someone should tell you.") [Chabakuk 1:5 TARGUM HASHIVIM]
Acts MKJV 13:41  "Behold, you despisers, and marvel, and perish; for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it to you."
Acts YLT 13:41  See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I--I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare it to you.'
Acts Murdock 13:41  Behold, ye despisers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, which ye will not believe, though a man relate it to you.
Acts ACV 13:41  Behold, ye scoffers, and wonder, and perish, because I work a work in your days, which ye would, no, not believe, if some man should fully narrate it to you.
Acts VulgSist 13:41  Videte contemptores, et admiramini, et disperdimini: quia opus operor ego in diebus vestris, opus quod non credetis, siquis enarraverit vobis.
Acts VulgCont 13:41  Videte contemptores, et admiramini, et disperdimini: quia opus operor ego in diebus vestris, opus quod non credetis, si quis enarraverit vobis.
Acts Vulgate 13:41  videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobis
Acts VulgHetz 13:41  Videte contemptores, et admiramini, et disperdimini: quia opus operor ego in diebus vestris, opus quod non credetis, siquis enarraverit vobis.
Acts VulgClem 13:41  Videte contemptores, et admiramini, et disperdimini : quia opus operor ego in diebus vestris, opus quod non credetis, si quis enarraverit vobis.
Acts CzeBKR 13:41  Vizte potupníci, a podivte se, a na nic přiďte; nebo já dílo dělám za dnů vašich, dílo to, jemuž neuvěříte, byť vám kdo o něm vypravoval.
Acts CzeB21 13:41  ‚Pohleďte, pohrdavci, podivte se a zhyňte: Já konám dílo ve vaší době, dílo, jemuž neuvěříte, i kdyby vám o něm někdo vyprávěl!‘“
Acts CzeCEP 13:41  ‚Vy, kteří mnou pohrdáte, otevřte oči, zděste se a dejte se na útěk, protože já učiním ve vašich dnech něco, čemu nikdy neuvěříte, když vám to bude někdo vypravovat.‘“
Acts CzeCSP 13:41  Pohleďte tedy vy, kteří mnou pohrdáte, užasněte a zmizte, protože já ve vašich dnech učiním skutek, skutek, jemuž jistě neuvěříte, když vám o něm bude někdo vypravovat.“