Acts
|
RWebster
|
13:42 |
And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
EMTV
|
13:42 |
Now as the Jews were going out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be spoken to them the next Sabbath.
|
Acts
|
NHEBJE
|
13:42 |
So when they went out they begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
|
Acts
|
Etheridg
|
13:42 |
And when they had gone out from among them, they besought of them that the next shabath they would speak to them these words.
|
Acts
|
ABP
|
13:42 |
And exiting from out of the synagogue of the Jews, [3appealed to them 1the 2nations] in the time between the Sabbath to speak to them these things.
|
Acts
|
NHEBME
|
13:42 |
So when they went out they begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
|
Acts
|
Rotherha
|
13:42 |
And, as they were going out, they kept on beseeching that, on the ensuing sabbath, might be spoken unto them these things.
|
Acts
|
LEB
|
13:42 |
And as they were going out, they began urging that these things be spoken about to them on the next Sabbath.
|
Acts
|
BWE
|
13:42 |
As Paul and Barnabas left the meeting house the people said, ‘Tell us these things again next Sabbath day.’
|
Acts
|
Twenty
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were leaving the Synagogue, the people begged for a repetition of this teaching on the next Sabbath.
|
Acts
|
ISV
|
13:42 |
As Paul and BarnabasLit. As they were leaving, the people kept urging them to tell them the same things the next Sabbath.
|
Acts
|
RNKJV
|
13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next Sabbath.
|
Acts
|
Jubilee2
|
13:42 |
And when they were gone out of the synagogue of the Jews, the Gentiles besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
|
Acts
|
Webster
|
13:42 |
And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
Darby
|
13:42 |
And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.
|
Acts
|
OEB
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people begged for a repetition of this teaching on the next Sabbath.
|
Acts
|
ASV
|
13:42 |
And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
|
Acts
|
Anderson
|
13:42 |
And as they were departing from the synagogue, they were requested to speak these things to them on the next sabbath.
|
Acts
|
Godbey
|
13:42 |
And they going out, they continued to entreat them that these words should be spoken to them on the next Sabbath.
|
Acts
|
LITV
|
13:42 |
But the Jews having gone out of the synagogue, the nations begged that these words be spoken to them on the next sabbath.
|
Acts
|
Geneva15
|
13:42 |
And when they were come out of the Synagogue of the Iewes, the Gentiles besought, that they woulde preach these woordes to them the next Sabbath day.
|
Acts
|
Montgome
|
13:42 |
As Paul and Barnabas left the synagogue, the people earnestly begged that these words might be repeated to them on the following Sabbath.
|
Acts
|
CPDV
|
13:42 |
Then, as they were departing, they asked them if, on the following Sabbath, they might speak these words to them.
|
Acts
|
Weymouth
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people earnestly begged to have all this repeated to them on the following Sabbath.
|
Acts
|
LO
|
13:42 |
Now, when going out, they requested that these words might be spoken to them, on the following Sabbath.
|
Acts
|
Common
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were going out, the people begged that these things might be spoken to them the next Sabbath.
|
Acts
|
BBE
|
13:42 |
And when they went out, they made a request that these words might be said to them again on the Sabbath after.
|
Acts
|
Worsley
|
13:42 |
As they went out of the synagogue of the Jews, the Gentiles desired that these words might be spoken to them on the following sabbath.
|
Acts
|
DRC
|
13:42 |
And as they went out, they desired them that on the next sabbath they would speak unto them these words.
|
Acts
|
Haweis
|
13:42 |
But when the Jews were going out of the synagogue, the Gentiles entreated that these words might be spoken to them the following sabbath.
|
Acts
|
GodsWord
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited them to speak on the same subject the next day of worship.
|
Acts
|
Tyndale
|
13:42 |
When they were come out of the Synagoge of the Iewes the getyls besought yt they wolde preache the worde to them bitwene the Saboth dayes.
|
Acts
|
KJVPCE
|
13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
NETfree
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were going out, the people were urging them to speak about these things on the next Sabbath.
|
Acts
|
RKJNT
|
13:42 |
And as they went out of the synagogue, the people begged that these words might be told to them the next sabbath.
|
Acts
|
AFV2020
|
13:42 |
And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles entreated him that these words might be spoken to them on the next Sabbath.
|
Acts
|
NHEB
|
13:42 |
So when they went out they begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
|
Acts
|
OEBcth
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people begged for a repetition of this teaching on the next Sabbath.
|
Acts
|
NETtext
|
13:42 |
As Paul and Barnabas were going out, the people were urging them to speak about these things on the next Sabbath.
|
Acts
|
UKJV
|
13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words (o. rhema) might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
Noyes
|
13:42 |
And as they were going out, they besought that these words might be spoken to them on the next sabbath.
|
Acts
|
KJV
|
13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
KJVA
|
13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
AKJV
|
13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
RLT
|
13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
OrthJBC
|
13:42 |
And as Rav Sha'ul and Bar-Nabba were going out, the people were begging that these dvarim be spoken to them the following Shabbos.
|
Acts
|
MKJV
|
13:42 |
And the Jews having gone out of the synagogue, the nations begged that these words might be preached to them the next sabbath.
|
Acts
|
YLT
|
13:42 |
And having gone forth out of the synagogue of the Jews, the nations were calling upon them that on the next sabbath these sayings may be spoken to them,
|
Acts
|
Murdock
|
13:42 |
And when they had gone from them, they besought them to speak the same things to them the next sabbath day.
|
Acts
|
ACV
|
13:42 |
And as they went out from the synagogue of the Jews, the Gentiles urged that these sayings be spoken to them the next sabbath.
|