Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 18:22  And when he had landed at Caesarea, and gone up, and greeted the church, he went down to Antioch.
Acts EMTV 18:22  And having gone down to Caesarea, and having gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
Acts NHEBJE 18:22  When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.
Acts Etheridg 18:22  and he voyaged by sea and came to Cesarea: and he went up and wished the peace of the sons of the church, and went unto Antiokia.
Acts ABP 18:22  And having gone down unto Caesarea, having ascended and having greeted the assembly, he went down to Antioch.
Acts NHEBME 18:22  When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the congregation, and went down to Antioch.
Acts Rotherha 18:22  and, putting in at Caesarea, going up and saluting the assembly, went down unto Antioch;
Acts LEB 18:22  And when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.
Acts BWE 18:22  When he reached Caesarea, he went to greet the church people. Then he went on to Antioch.
Acts Twenty 18:22  On reaching Caesarea, he went up to Jerusalem and exchanged greetings with the Church, and then went down to Antioch.
Acts ISV 18:22  When he arrived in Caesarea, he went up to Jerusalem,The Gk. lacks to Jerusalem greeted the church, and then returned to Antioch.
Acts RNKJV 18:22  And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the assembly, he went down to Antioch.
Acts Jubilee2 18:22  And when he had landed at Caesarea and gone up [to Jerusalem] and after greeting the church, he went down to Antioch.
Acts Webster 18:22  And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts Darby 18:22  And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch.
Acts OEB 18:22  On reaching Caesarea, he went up to Jerusalem and exchanged greetings with the church, and then went down to Antioch.
Acts ASV 18:22  And when he had landed at Cæsarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
Acts Anderson 18:22  and having landed at Cæsarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts Godbey 18:22  and having come into Caesarea, having gone up, and saluted the church, he came down to Antioch;
Acts LITV 18:22  And landing at Caesarea, having gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
Acts Geneva15 18:22  And when hee came downe to Cesarea, he went vp to Hierusalem: and when he had saluted the Church, he went downe vnto Antiochia.
Acts Montgome 18:22  Then, setting sail from Ephesus, he landed at Caesarea; he went up to Jerusalem and saluted the church, and came down to Antioch.
Acts CPDV 18:22  And after going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and he greeted the Church there, and then he descended to Antioch.
Acts Weymouth 18:22  Landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and inquired after the welfare of the Church, and then went down to Antioch.
Acts LO 18:22  And landing at Cesarea, he went up; and having saluted the congregation, he went down to Antioch.
Acts Common 18:22  When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.
Acts BBE 18:22  And when he had come to land at Caesarea, he went to see the church, and then went down to Antioch.
Acts Worsley 18:22  and landing at Cesarea, went up to Jerusalem, and after he had saluted the church, he went down to Antioch.
Acts DRC 18:22  And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem and saluted the church: and so came down to Antioch.
Acts Haweis 18:22  And landing at Cesarea, he went up, and having saluted the church at Jerusalem, he went down to Antioch.
Acts GodsWord 18:22  and arrived in the city of Caesarea. He went to Jerusalem, greeted the church, and went back to the city of Antioch.
Acts Tyndale 18:22  and came vnto Cesarea: and ascended and saluted the congregacion and departed vnto Antioche
Acts KJVPCE 18:22  And when he had landed at Cæsarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts NETfree 18:22  and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch.
Acts RKJNT 18:22  And when he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, then went down to Antioch.
Acts AFV2020 18:22  And after landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and visited the church; then he went down to Antioch.
Acts NHEB 18:22  When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.
Acts OEBcth 18:22  On reaching Caesarea, he went up to Jerusalem and exchanged greetings with the church, and then went down to Antioch.
Acts NETtext 18:22  and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch.
Acts UKJV 18:22  And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts Noyes 18:22  And having landed at Caesarea and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts KJV 18:22  And when he had landed at Cæsarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts KJVA 18:22  And when he had landed at Cæsarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts AKJV 18:22  And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Acts RLT 18:22  And when he had landed at Cæsarea, and gone up, and saluted the Assembly, he went down to Antioch.
Acts OrthJBC 18:22  And having come down to Caesarea and having gone up and greeted the [Yerushalayim] Kehillah of Moshiach, then Rav Sha'ul went down to Antioch.
Acts MKJV 18:22  And when he had landed at Caesarea and had gone up to greet the church, he went down to Antioch.
Acts YLT 18:22  and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.
Acts Murdock 18:22  And Aquila and Priscilla he left at Ephesus, and he himself proceeded by sea and came to Caesarea. And he went up and saluted the members of the church, and went on to Antioch.
Acts ACV 18:22  And after coming down to Caesarea, having gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
Acts VulgSist 18:22  Et descendens Caesaream, ascendit, et salutavit Ecclesiam, et descendit Antiochiam.
Acts VulgCont 18:22  Et descendens Cæsaream, ascendit, et salutavit Ecclesiam, et descendit Antiochiam.
Acts Vulgate 18:22  et descendens Caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit Antiochiam
Acts VulgHetz 18:22  Et descendens Cæsaream, ascendit, et salutavit Ecclesiam, et descendit Antiochiam.
Acts VulgClem 18:22  Et descendens Cæsaream, ascendit, et salutavit ecclesiam, et descendit Antiochiam.
Acts CzeBKR 18:22  A přišed do Cesaree, vstoupil, a pozdraviv církve, odtud šel do Antiochie.
Acts CzeB21 18:22  a poté, co přistál v Cesareji, se vydal do Jeruzaléma. Tam pozdravil církev a odešel do Antiochie.
Acts CzeCEP 18:22  do Cesareje a odtud se vydal do Jeruzaléma, aby pozdravil církev. Potom odešel do Syrské Antiochie.
Acts CzeCSP 18:22  A přišel do Cesareje, odtud vystoupil do Jeruzaléma, pozdravil církev a sestoupil dolů do Antiochie.