Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 5:12  For I know your many transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right .
Amos NHEBJE 5:12  For I know how many your offenses, and how great are your sins- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.
Amos ABP 5:12  For I knew many impious deeds of yours, and [2mighty 3sins 1your] -- trampling the just, taking prices, and [2the needy 3at 4the gates 1turning aside].
Amos NHEBME 5:12  For I know how many your offenses, and how great are your sins- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.
Amos Rotherha 5:12  For I know how numerous are your transgressions, and how surpassing your sins,—ye adversaries of the righteous! ye acceptors of a bribe! Even the needy in the gate, have they turned away!
Amos LEB 5:12  For I know your transgressions are many and your sins are numerous, you foes of the righteous, those who take a bribe, and ⌞those who⌟ push aside the poor ones in the gate!
Amos RNKJV 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Amos Jubilee2 5:12  For I have known of your many rebellions and your great sins that afflict the just and take a ransom and turn aside the poor in the gate [from their right].
Amos Webster 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Amos Darby 5:12  For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
Amos ASV 5:12  For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins—ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right.
Amos LITV 5:12  For I know your many transgressions, and your many sins: afflicting the just, taking of a bribe, and turning aside the poor in the gate.
Amos Geneva15 5:12  For I know your manifold transgressions, and your mightie sinnes: they afflict the iust, they take rewards, and they oppresse the poore in ye gate.
Amos CPDV 5:12  For I know your many wicked deeds and the strength of your sins, you enemies of the just, accepting bribes, and depriving the poor at the gate.
Amos BBE 5:12  For I have seen how your evil-doing is increased and how strong are your sins, you troublers of the upright, who take rewards and do wrong to the cause of the poor in the public place.
Amos DRC 5:12  Because I know your manifold crimes, and your grievous sins: enemies of the just, taking bribes, and oppressing the poor in the gate.
Amos GodsWord 5:12  I know that your crimes are numerous and your sins are many. You oppress the righteous by taking bribes. You deny the needy access to the courts.
Amos JPS 5:12  For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins; ye that afflict the just, that take a ransom, and that turn aside the needy in the gate.
Amos KJVPCE 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Amos NETfree 5:12  Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
Amos AB 5:12  For I know your many transgressions, and your sins are great, trampling on the just, taking bribes, and turning aside the judgment of the poor in the gates.
Amos AFV2020 5:12  For I know your many transgressions and your many sins. They afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate.
Amos NHEB 5:12  For I know how many your offenses, and how great are your sins- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.
Amos NETtext 5:12  Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
Amos UKJV 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Amos Noyes 5:12  For I know that your sins are many, And your transgressions manifold, Ye who afflict the righteous, and take a bribe, And oppress the poor in the gate!
Amos KJV 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Amos KJVA 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Amos AKJV 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Amos RLT 5:12  For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Amos MKJV 5:12  For I know your many transgressions and your many sins. They afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate.
Amos YLT 5:12  For I have known--many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.
Amos ACV 5:12  For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins-ye who afflict the just man, who take a bribe, and who turn aside the needy in the gate.
Amos VulgSist 5:12  Quia cognovi multa scelera vestra, et fortia peccata vestra: hostes iusti accipientes munus, et pauperes deprimentes in porta:
Amos VulgCont 5:12  Quia cognovi multa scelera vestra, et fortia peccata vestra: hostes iusti accipientes munus, et pauperes deprimentes in porta:
Amos Vulgate 5:12  quia cognovi multa scelera vestra et fortia peccata vestra hostes iusti accipientes munus et pauperes in porta deprimentes
Amos VulgHetz 5:12  Quia cognovi multa scelera vestra, et fortia peccata vestra: hostes iusti accipientes munus, et pauperes deprimentes in porta:
Amos VulgClem 5:12  Quia cognovi multa scelera vestra, et fortia peccata vestra : hostes justi, accipientes munus, et pauperes deprimentes in porta.
Amos CzeBKR 5:12  Nebo já vím o mnohých nešlechetnostech vašich a velikých hříších vašich, že trápíte spravedlivého, berouce poctu, a nuzných při v bráně převracíte.
Amos CzeB21 5:12  Jen já vím, kolik je vašich vin a jak hrozný je váš hřích. Nevinné sužujete, berete úplatek, ubohé v bráně krátíte na právech.
Amos CzeCEP 5:12  Já znám vaše četné nevěrnosti, vaše nehorázné hříchy. Nevražíte na spravedlivého, berete úplatek, ubožáky v bráně odstrkujete.
Amos CzeCSP 5:12  Neboť znám vaše mnohá přestoupení, bezpočet vašich hříchů: Utlačujete spravedlivého, berete úplatek a odstrkujete chudé v bráně.