Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not take delight in your solemn assemblies.
Amos NHEBJE 5:21  I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.
Amos ABP 5:21  I have detested, I have thrust away your holiday feasts, and in no way shall I savor in your festivals.
Amos NHEBME 5:21  I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.
Amos Rotherha 5:21  I hate, I despise your festivals,—and can scent no fragrance in your solemn feasts.
Amos LEB 5:21  “I hate, I despise your festivals, and I take no delight in your assemblies.
Amos RNKJV 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos Jubilee2 5:21  I hate, I despise your solemnities, and I will not savour your assemblies.
Amos Webster 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos Darby 5:21  I hate, I despise your feasts, and I will not smell [a sweet odour] in your solemn assemblies.
Amos ASV 5:21  I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
Amos LITV 5:21  I hate, I despise your feast days; and I will not delight in your solemn assemblies.
Amos Geneva15 5:21  I hate and abhorre your feast dayes, and I wil not smelll in your solemne assemblies.
Amos CPDV 5:21  I hate and have rejected your feasts; and I will not accept the odor from your gatherings.
Amos BBE 5:21  Your feasts are disgusting to me, I will have nothing to do with them; I will take no delight in your holy meetings.
Amos DRC 5:21  I hate, and have rejected your festivities: and I will not receive the odour of your assemblies.
Amos GodsWord 5:21  I hate your festivals; I despise them. I'm not pleased with your religious assemblies.
Amos JPS 5:21  I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
Amos KJVPCE 5:21  ¶ I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos NETfree 5:21  "I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!
Amos AB 5:21  I hate, I reject your feasts, and I will not smell your grain offerings in your general assemblies.
Amos AFV2020 5:21  "I hate, I despise your feast days, and I will take no delight in your solemn assemblies.
Amos NHEB 5:21  I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.
Amos NETtext 5:21  "I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!
Amos UKJV 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos Noyes 5:21  I hate, I despise your feasts; I have no delight in your solemn assemblies.
Amos KJV 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos KJVA 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos AKJV 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos RLT 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Amos MKJV 5:21  I hate, I despise your feast days, and I will not delight in your solemn assemblies.
Amos YLT 5:21  I have hated--I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.
Amos ACV 5:21  I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
Amos VulgSist 5:21  Odi, et proieci festivitates vestras: et non capiam odorem coetuum vestrorum.
Amos VulgCont 5:21  Odi, et proieci festivitates vestras: et non capiam odorem cœtuum vestrorum.
Amos Vulgate 5:21  odi et proieci festivitates vestras et non capiam odorem coetuum vestrorum
Amos VulgHetz 5:21  Odi, et proieci festivitates vestras: et non capiam odorem cœtuum vestrorum.
Amos VulgClem 5:21  Odi, et projeci festivitates vestras, et non capiam odorem cœtuum vestrorum.
Amos CzeBKR 5:21  Nenávidím, zavrhl jsem svátky vaše, aniž sobě chutnám slavností vašich.
Amos CzeB21 5:21  Nenávidím vaše svátky, jsou mi odporné, vaše shromáždění nemohu vydržet!
Amos CzeCEP 5:21  Nenávidím vaše svátky, zavrhl jsem je, ani vystát nemohu vaše slavnostní shromáždění.
Amos CzeCSP 5:21  Nenávidím a zavrhuji vaše svátky, nemohu snést vaše slavnostní shromáždění.