Baru
|
FinPR
|
3:35 |
Hän kutsuu ne, ja ne sanovat: Tässä me olemme. Ne loistavat riemuiten hänelle, joka ne on tehnyt.
|
Baru
|
ChiSB
|
3:35 |
他一召喚,隨即答說:我們在此! 向自己的創造者欣然閃爍。
|
Baru
|
CopSahBi
|
3:35 |
ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲧⲛⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲁⲩⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ
|
Baru
|
Wycliffe
|
3:35 |
tho weren clepid, and tho seiden, We ben present; and tho schyneden to hym with mirthe, that made tho.
|
Baru
|
RusSynod
|
3:35 |
Он призвал их, и они сказали: "вот мы", и воссияли радостью пред Творцом своим.
|
Baru
|
CSlEliza
|
3:35 |
Призва я, и рекоша: приидохом: возсияша с веселием Сотворшему я.
|
Baru
|
LinVB
|
3:35 |
Soko abyangi minzoto, myango mikondima, mikongengeleke Mozalisi wa myango na nsai.
|
Baru
|
LXX
|
3:35 |
ἐκάλεσεν αὐτοὺς καὶ εἶπον πάρεσμεν ἔλαμψαν μετ’ εὐφροσύνης τῷ ποιήσαντι αὐτούς
|
Baru
|
DutSVVA
|
3:35 |
Hij heeft geroepen, en zij hebben gezegd: Wij zijn hier; zij hebben geschenen met vrolijkheid voor hem, die haar gemaakt had.
|
Baru
|
PorCap
|
3:35 |
Ele chama-as e elas respondem: «Aqui estamos.» E, jubilosas, cintilam para o seu Criador.
|
Baru
|
SpaPlate
|
3:35 |
Fueron llamadas, y dijeron: “Aquí estamos”; y gozosas dieron luz al que las creó.
|
Baru
|
NlCanisi
|
3:35 |
Hij roept haar, ze zeggen: Hier zijn we! Ze lichten vol vreugde voor Hem, die ze schiep.
|
Baru
|
DutSVV
|
3:35 |
Hij heeft geroepen, en zij hebben gezegd: Wij zijn hier; zij hebben geschenen met vrolijkheid voor hem, die haar ge maakt had.
|
Baru
|
HunKNB
|
3:35 |
ha hívja őket, azt mondják: »Itt vagyunk!«, és készséggel ragyognak alkotójuknak.
|
Baru
|
Swe1917
|
3:35 |
han kallar på dem, och de svara: »Här äro vi.» De lysa med glädje inför honom som har skapat dem.
|
Baru
|
CroSaric
|
3:35 |
zovne li ih, one mu odgovore: "Evo nas!" - i radosno sjaju svom Stvoritelju.
|
Baru
|
VieLCCMN
|
3:35 |
Người gọi chúng, chúng thưa : Có mặt, và hân hoan chiếu sáng mừng Đấng tạo nên mình.
|
Baru
|
FreLXX
|
3:35 |
Il les appelle, et elles disent « Nous voici !»Et elles brillent joyeusement pour celui qui les a créées.
|
Baru
|
FinBibli
|
3:35 |
Herra, Israelin Jumala! tässä suuressa ahdistuksessa ja tuskassa huudan minä sinua.
|
Baru
|
GerMenge
|
3:35 |
Das ist unser Gott; kein anderer gilt neben ihm.
|
Baru
|
FreCramp
|
3:35 |
il les appelle, et elles disent : " Nous voici ! " et elles brillent joyeusement pour celui qui les a créées.
|
Baru
|
FreVulgG
|
3:35 |
elles ont été appelées, et elles ont dit : Nous voici ; et elles ont lui avec joie pour celui qui les a faites.
|