Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
COLOSSIANS
Prev Next
Colo RWebster 1:10  That ye may walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo EMTV 1:10  that you should walk worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit and increasing in the full knowledge of God;
Colo NHEBJE 1:10  that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo Etheridg 1:10  and may walk according to that which is just, and may please Aloha in all good works, and may yield fruit, and increase in the knowledge of Aloha;
Colo ABP 1:10  for you to walk worthily of the Lord, [2to 3all 1pleasing], in every [2work 1good] bearing fruit, and growing in the full knowledge of God;
Colo NHEBME 1:10  that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo Rotherha 1:10  So as to walk worthily of the Lord, unto all pleasing, in every good work, bearing fruit, and growing in the personal knowledge of God,
Colo LEB 1:10  so that you may live in a manner worthy of the Lord, ⌞to please him in all respects⌟, bearing fruit in every good deed and increasing in the knowledge of God,
Colo BWE 1:10  We ask him that you will live the way the Lord wants you to live, so that you will please him in everything you do. We ask that you will do everything that is good. We ask that you will see the fruit from what you do. We ask that you will know more and more about God.
Colo Twenty 1:10  Then you will live lives worthy of the Master, and so please God in every way. Your lives will be fruitful in every kind of good action, and your characters will grow through a fuller knowledge of God;
Colo ISV 1:10  so that you might live in a manner worthy of the Lord and be fully pleasing to himLit. to all pleasing as you bear fruit in every good work and grow in the full knowledge of God.
Colo RNKJV 1:10  That ye might walk worthy of the Master unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of Elohim;
Colo Jubilee2 1:10  that ye might walk worthy of the Lord, pleasing [him] in everything, being fruitful in every good work, and growing in the knowledge of God,
Colo Webster 1:10  That ye may walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo Darby 1:10  [so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleasing, bearing fruit in every good work, and growing by the true knowledge ofGod;
Colo OEB 1:10  Then you will live lives worthy of the Master, and so please God in every way. Your lives will be fruitful in every kind of good action, and your characters will grow through a fuller knowledge of God;
Colo ASV 1:10  to walk worthily of the Lord unto all pleasing, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo Anderson 1:10  so that you may walk in a manner worthy of the Lord, in order to please him in all things, by means of every good work bringing forth fruit, and increasing in the knowledge, of God,
Colo Godbey 1:10  that you may walk worthily of the Lord in all loyalty, in every good work bearing fruit, and increasing in the perfect knowledge of God.
Colo LITV 1:10  for you to walk worthily of the Lord to all pleasing, bearing fruit in every good work and growing into the full knowledge of God;
Colo Geneva15 1:10  That ye might walke worthy of the Lord, and please him in all things, being fruitefull in all good workes, and increasing in the knowledge of God,
Colo Montgome 1:10  that you may walk worthy of the Lord in every kind of pleasing; that you may be fruitful in every kind of good work, and may increase in the knowledge of God;
Colo CPDV 1:10  so that you may walk in a manner worthy of God, being pleasing in all things, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God,
Colo Weymouth 1:10  so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.
Colo LO 1:10  that you may walk worthy of the Lord to all pleasing, bringing forth fruit by every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo Common 1:10  so that you will live a life worthy of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God.
Colo BBE 1:10  Living uprightly in the approval of the Lord, giving fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo Worsley 1:10  that ye may walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo DRC 1:10  That you may walk worthy of God, in all things pleasing; being fruitful in every good work and increasing in the knowledge of God:
Colo Haweis 1:10  that ye may walk worthy of the Lord, well pleasing him in all things, in every good work fruitful, and increasing in the knowledge of God;
Colo GodsWord 1:10  We ask this so that you will live the kind of lives that prove you belong to the Lord. Then you will want to please him in every way as you grow in producing every kind of good work by this knowledge about God.
Colo KJVPCE 1:10  That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo NETfree 1:10  so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects - bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Colo RKJNT 1:10  That you might walk in a manner worthy of the Lord, to please him in all things, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo AFV2020 1:10  That you may walk worthily of the Lord, unto all pleasing, being fruitful in every good work and growing in the knowledge of God;
Colo NHEB 1:10  that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo OEBcth 1:10  Then you will live lives worthy of the Master, and so please God in every way. Your lives will be fruitful in every kind of good action, and your characters will grow through a fuller knowledge of God;
Colo NETtext 1:10  so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects - bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Colo UKJV 1:10  That all of you might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo Noyes 1:10  that ye may walk worthily of the Lord so as to please him in all things, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo KJV 1:10  That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo KJVA 1:10  That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo AKJV 1:10  That you might walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo RLT 1:10  That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Colo OrthJBC 1:10  And this is the purpose: that you walk in hitnahagut (conduct) worthy of Adoneinu in every way pleasing to him in every mitzvoh bearing p'ri in the da'as of Hashem,
Colo MKJV 1:10  that you might walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful in every work and increasing in the knowledge of God,
Colo YLT 1:10  to your walking worthily of the Lord to all pleasing, in every good work being fruitful, and increasing to the knowledge of God,
Colo Murdock 1:10  that ye may walk as is right, and may please God with all good works, and may yield fruits, and grow in the knowledge of God;
Colo ACV 1:10  For you to walk worthily of the Lord for every desire to please, bearing fruit in every good work, and growing in the knowledge of God,
Colo VulgSist 1:10  ut ambuletis digne Deo per omnia placentes: in omni opere bono fructificantes, et crescentes in scientia Dei:
Colo VulgCont 1:10  ut ambuletis digne Deo per omnia placentes: in omni opere bono fructificantes, et crescentes in scientia Dei:
Colo Vulgate 1:10  ut ambuletis digne Deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia Dei
Colo VulgHetz 1:10  ut ambuletis digne Deo per omnia placentes: in omni opere bono fructificantes, et crescentes in scientia Dei:
Colo VulgClem 1:10  ut ambuletis digne Deo per omnia placentes : in omni opere bono fructificantes, et crescentes in scientia Dei :
Colo CzeBKR 1:10  Abyste chodili hodně Pánu ke vší jeho líbeznosti, v každém skutku dobrém, ovoce vydávajíce a rostouce v známosti Boží,
Colo CzeB21 1:10  a abyste svým životem vždy dělali Pánu čest a radost: abyste stále nesli ovoce dobrých skutků, rostli v poznání Boha,
Colo CzeCEP 1:10  Tak budete svým životem dělat Pánu čest a stále se mu líbit, ve všem ponesete ovoce dobrých skutků, budete růst v poznání Boha,
Colo CzeCSP 1:10  abyste vedli život hodný Pána ⌈a ve všem se mu líbili⌉, abyste nesli ovoce v ⌈každém dobrém skutku⌉ a rostli v poznání Boha