Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
COLOSSIANS
Prev Next
Colo RWebster 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo EMTV 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo NHEBJE 1:3  We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo Etheridg 1:3  We give thanks to Aloha the Father of our Lord Jeshu Meshiha in all time, and pray on your behalf,
Colo ABP 1:3  We give thanks to the God and father of our Lord Jesus Christ, at all times [2for 3you 1praying],
Colo NHEBME 1:3  We give thanks to God the Father of our Lord Yeshua the Messiah, praying always for you,
Colo Rotherha 1:3  We are giving thanks unto God, the Father of our Lord Jesus [Christ], always, for you, offering prayer,—
Colo LEB 1:3  We give thanks always to God the Father of our Lord Jesus Christ when we pray for you,
Colo BWE 1:3  We give thanks to God. He is the Father of our Lord Jesus Christ. When we ask God to bless you, we always thank him for you.
Colo Twenty 1:3  Whenever we pray, we never fail to thank God, the Father of our Lord, Jesus Christ, about you,
Colo ISV 1:3  Paul's Prayer for the ColossiansWe give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo RNKJV 1:3  We give thanks to יהוה and the Father of our Master Yahushua the Messiah, praying always for you,
Colo Jubilee2 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you
Colo Webster 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo Darby 1:3  We give thanks to theGod and Father of our Lord Jesus Christ continually [when] praying for you,
Colo OEB 1:3  Whenever we pray, we never fail to thank God, the Father of our Lord, Jesus Christ, about you,
Colo ASV 1:3  We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo Anderson 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo Godbey 1:3  We give thanks to God even the Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,
Colo LITV 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying continually about you,
Colo Geneva15 1:3  We giue thankes to God euen ye Father of our Lord Iesus Christ, alway praying for you:
Colo Montgome 1:3  Whenever I pray for you I am continually thanking God, the Father of our Lord Jesus Christ
Colo CPDV 1:3  Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ. We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying for you always.
Colo Weymouth 1:3  We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, constantly praying for you as we do,
Colo LO 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ always, when we pray for you;
Colo Common 1:3  We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
Colo BBE 1:3  We give praise to God the Father of our Lord Jesus Christ, making prayer for you at all times,
Colo Worsley 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always in our prayers for you:
Colo DRC 1:3  Grace be to you and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ. We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you.
Colo Haweis 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,
Colo GodsWord 1:3  We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, in our prayers for you.
Colo KJVPCE 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo NETfree 1:3  We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
Colo RKJNT 1:3  We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo AFV2020 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying for you continually
Colo NHEB 1:3  We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo OEBcth 1:3  Whenever we pray, we never fail to thank God, the Father of our Lord, Jesus Christ, about you,
Colo NETtext 1:3  We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
Colo UKJV 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo Noyes 1:3  We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo KJV 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo KJVA 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo AKJV 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo RLT 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo OrthJBC 1:3  Hodinu l'Hashem (we give thanks to Hashem) Elohim HaAv of Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, davening always concerning you,
Colo MKJV 1:3  We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colo YLT 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,
Colo Murdock 1:3  We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus the Messiah, at all times, and pray for you;
Colo ACV 1:3  We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying about you,
Colo VulgSist 1:3  Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Iesu Christo. Gratias agimus Deo, et Patri Domini nostri Iesu Christi semper pro vobis orantes:
Colo VulgCont 1:3  Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Iesu Christo. Gratias agimus Deo, et Patri Domini nostri Iesu Christi semper pro vobis orantes:
Colo Vulgate 1:3  gratias agimus Deo et Patri Domini nostri Iesu Christi semper pro vobis orantes
Colo VulgHetz 1:3  Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Iesu Christo. Gratias agimus Deo, et Patri Domini nostri Iesu Christi semper pro vobis orantes:
Colo VulgClem 1:3  Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo. Gratias agimus Deo, et Patri Domini nostri Jesu Christi semper pro vobis orantes :
Colo CzeBKR 1:3  Díky činíme Bohu a Otci Pána našeho Jezukrista, vždycky za vás modléce se,
Colo CzeB21 1:3  Kdykoli se za vás modlíme, děkujeme Bohu, Otci našeho Pána Ježíše Krista,
Colo CzeCEP 1:3  Stále za vás v modlitbách děkujeme Bohu, Otci našeho Pána Ježíše Krista,
Colo CzeCSP 1:3  ⌈Vždy, když se⌉ za vás modlíme, děkujeme Bohu [a] Otci našeho Pána Ježíše Krista --