Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
COLOSSIANS
Prev Next
Colo RWebster 1:6  Which is come to you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
Colo EMTV 1:6  which has come to you, just as also in all the world, and is bearing fruit and growing, just as also among you, from the day which you heard and fully knew the grace of God in truth;
Colo NHEBJE 1:6  which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
Colo Etheridg 1:6  which is preached to you, as also to all the world, and increaseth and giveth fruits, as also in you from the day that you heard, and knew the grace of Aloha in truth,
Colo ABP 1:6  the one being at hand in you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also among you from which day you heard and realized the favor of God in truth;
Colo NHEBME 1:6  which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
Colo Rotherha 1:6  When it presented itself unto you; even as, in all the world also, it is bearing fruit and growing, even as also among you, from the day when ye heard, and came personally to know the favour of God in truth,
Colo LEB 1:6  that has come to you, just as also in all the world it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day you heard about and understood the grace of God in truth,
Colo BWE 1:6  That message has reached you. It is doing good and it is spreading everywhere in the world. It is doing the same among you. It began the day you heard and understood God’s blessing, which came to you in a clear way.
Colo Twenty 1:6  Bearing fruit and growing, as it does, through all the world, just as it did among you, from the very day that you heard of God's loving- kindness, and understood what that loving-kindness really is.
Colo ISV 1:6  that has come to you. Just as it is bearing fruit and spreading all over the world, so it has been doingThe Gk. lacks it has been doing among you from the day you heard it and came to know the grace of God in truth.
Colo RNKJV 1:6  Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the favour of יהוה in truth:
Colo Jubilee2 1:6  which is come unto you, as [it is] in all the world, and brings forth fruit, as [it does] also in you, since the day ye heard [it] and knew the grace of God in truth,
Colo Webster 1:6  Which is come to you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it], and knew the grace of God in truth:
Colo Darby 1:6  which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace ofGod, in truth:
Colo OEB 1:6  Bearing fruit and growing, as it does, through all the world, just as it did among you, from the very day that you heard of God’s loving kindness, and understood what that loving kindness really is.
Colo ASV 1:6  which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as it doth in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;
Colo Anderson 1:6  which is present among you, as it is also in all the world, and is producing fruit, even as it has been doing also among you, since the day you heard and knew the grace of God in truth,
Colo Godbey 1:6  having come to you, as it is indeed in the whole world bearing fruit and increasing, as also among you, from the day on which you heard and have known the grace of God in truth;
Colo LITV 1:6  coming to you, as also in all the world, and it is bearing fruit even also among you, from the day in which you heard and knew the grace of God in truth;
Colo Geneva15 1:6  Which is come vnto you, eue as it is vnto al the world, and is fruitful, as it is also amog you, from ye day that ye heard and truely knew ye grace of God,
Colo Montgome 1:6  And just as it is spreading through the whole world, bearing fruit and increasing, so also is it among you, from the day in which you heard it, and came truly to know the grace of God,
Colo CPDV 1:6  This has reached you, just as it is present in the whole world, where it grows and bears fruit, as it has also done in you, since the day when you first heard and knew the grace of God in truth,
Colo Weymouth 1:6  For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God,
Colo LO 1:6  which is present among you, as it is also in the world, and is bringing forth fruit and prevailing, even as among you, from that day you heard and knew the favor of God in truth--
Colo Common 1:6  which has come to you, just as in all the world it is bearing fruit and growing, even as it has been doing among you since the day you heard it and understood the grace of God in truth;
Colo BBE 1:6  Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
Colo Worsley 1:6  which is come unto you, even as in all the world, and is fruitful; as it hath been also among you, from the day in which ye heard and knew the grace of God in truth.
Colo DRC 1:6  Which is come unto you, as also it is in the whole world and bringeth forth fruit and groweth, even as it doth in you, since the day you heard and knew the grace of God in truth.
Colo Haweis 1:6  which is come unto you, as it is also unto all the world; and beareth fruit, as also among you, from the day that ye heard and knew the grace of God in truth;
Colo GodsWord 1:6  This Good News is present with you now. It is producing results and spreading all over the world as it did among you from the first day you heard it. At that time you came to know what God's kindness truly means.
Colo KJVPCE 1:6  Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
Colo NETfree 1:6  that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
Colo RKJNT 1:6  Which has come to you. In all the world it brings forth fruit and grows, as it does also in you, since the day you heard of it, and understood the grace of God in truth:
Colo AFV2020 1:6  Which has come to you, even as it also has in all the world, and is bringing forth fruit, just as it is among you, from the day that you heard and knew the grace of God in truth;
Colo NHEB 1:6  which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
Colo OEBcth 1:6  Bearing fruit and growing, as it does, through all the world, just as it did among you, from the very day that you heard of God’s loving kindness, and understood what that loving kindness really is.
Colo NETtext 1:6  that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
Colo UKJV 1:6  Which has come unto you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day all of you heard of it, and knew the grace of God in truth:
Colo Noyes 1:6  which is come to you, as it is in all the world, and is bearing fruit and growing, as it doth also in you, from the day ye heard it, and knew the grace of God in truth;
Colo KJV 1:6  Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
Colo KJVA 1:6  Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
Colo AKJV 1:6  Which is come to you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day you heard of it, and knew the grace of God in truth:
Colo RLT 1:6  Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
Colo OrthJBC 1:6  that has come to you, as also in all the Olam Hazeh it is bearing p'ri and growing, so also in you, from the day you heard it and began to have saving da'as of the Chen v'Chesed Hashem in actuality.
Colo MKJV 1:6  which has come to you as it has also in all the world, and it is bearing fruit, even also among you, since the day you heard and fully knew the grace of God in truth,
Colo YLT 1:6  which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;
Colo Murdock 1:6  which is announced to you, as also to all the world; and which groweth and yieldeth fruits, as it doth also among you from the day ye heard and knew the grace of God in reality:
Colo ACV 1:6  being present for you, just as also in all the world. And it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day that ye heard and recognized the grace of God in truth.
Colo VulgSist 1:6  quod pervenit ad vos, sicut et in universo mundo est, et fructificat, et crescit sicut in vobis, ex ea die, qua audistis, et cognovistis gratiam Dei in veritate,
Colo VulgCont 1:6  quod pervenit ad vos, sicut et in universo mundo est, et fructificat, et crescit sicut in vobis, ex ea die, qua audistis, et cognovistis gratiam Dei in veritate,
Colo Vulgate 1:6  quod pervenit ad vos sicut et in universo mundo est et fructificat et crescit sicut in vobis ex ea die qua audistis et cognovistis gratiam Dei in veritate
Colo VulgHetz 1:6  quod pervenit ad vos, sicut et in universo mundo est, et fructificat, et crescit sicut in vobis, ex ea die, qua audistis, et cognovistis gratiam Dei in veritate,
Colo VulgClem 1:6  quod pervenit ad vos, sicut et in universo mundo est, et fructificat, et crescit sicut in vobis, ex ea die, qua audistis, et cognovistis gratiam Dei in veritate,
Colo CzeBKR 1:6  Kteréž jest přišlo k vám, jako i na všecken svět, a ovoce nese, jako i u vás od toho dne, v kterémž jste slyšeli, a poznali milost Boží v pravdě,
Colo CzeB21 1:6  přišlo k vám. To nese ovoce a rozrůstá se po celém světě a stejně tak je tomu u vás již ode dne, kdy jste je uslyšeli a opravdově poznali Boží milost.
Colo CzeCEP 1:6  tak jako na celém světě, i mezi vámi přináší ovoce a roste od toho dne, kdy jste uslyšeli o Boží milosti a přesvědčili se, že je pravdivá.
Colo CzeCSP 1:6  jež k vám přišlo. A jako na celém světě přináší ovoce a roste, tak je tomu i mezi vámi od toho dne, kdy jste je uslyšeli a poznali Boží milost v pravdě