Colo
|
RWebster
|
1:7 |
As ye also learned from Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
EMTV
|
1:7 |
just as also you learned from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful minister of Christ on your behalf,
|
Colo
|
NHEBJE
|
1:7 |
even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,
|
Colo
|
Etheridg
|
1:7 |
as you learned from Epaphra our beloved companion, who is himself for you a faithful minister of the Meshiha,
|
Colo
|
ABP
|
1:7 |
as also you learned from Epaphras the beloved fellow-servant of ours, who is a trustworthy [2for 3you 1servant] of the Christ,
|
Colo
|
NHEBME
|
1:7 |
even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Messiah on our behalf,
|
Colo
|
Rotherha
|
1:7 |
Even as ye learned [it] from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is faithful in our behalf, as a minister of the Christ,
|
Colo
|
LEB
|
1:7 |
just as you learned it from Epaphras, our dear fellow slave who is a faithful minister of Christ on our behalf,
|
Colo
|
BWE
|
1:7 |
Epaphras taught you the truth. He is Christ’s servant, as we are also, and we love him. He is a good worker to help you.
|
Colo
|
Twenty
|
1:7 |
It is just what you learned from Epaphras, our dear fellow- servant, who, as a minister of the Christ, faithfully represents us,
|
Colo
|
ISV
|
1:7 |
You learned about this gospelLit. Just as you learned from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on yourOther mss. read our behalf.
|
Colo
|
RNKJV
|
1:7 |
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of the Messiah;
|
Colo
|
Jubilee2
|
1:7 |
as ye also learned of Epaphras, our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ,
|
Colo
|
Webster
|
1:7 |
As ye also learned from Epaphras our dear fellow-servant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
Darby
|
1:7 |
even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondman, who is a faithful minister of Christ for you,
|
Colo
|
OEB
|
1:7 |
It is just what you learned from Epaphras, our dear fellow servant, who, as a minister of the Christ, faithfully represents us,
|
Colo
|
ASV
|
1:7 |
even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
|
Colo
|
Anderson
|
1:7 |
as you learned from Epaphras, our dear fellow-servant, who is a faithful servant of Christ for you,
|
Colo
|
Godbey
|
1:7 |
as you have learned from Epaphras our beloved fellow-servant, who is the faithful minister of Christ your behalf,
|
Colo
|
LITV
|
1:7 |
even as you also learned from Epaphras our beloved fellow-slave, who is a faithful minister of Christ for you,
|
Colo
|
Geneva15
|
1:7 |
As yee also learned of Epaphras our deare fellowe seruaunt, which is for you a faithfull minister of Christ:
|
Colo
|
Montgome
|
1:7 |
as you learned it from Epaphras, our dearly loved fellow slave. He is a faithful minister of Jesus Christ in your behalf,
|
Colo
|
CPDV
|
1:7 |
just as you learned it from Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus.
|
Colo
|
Weymouth
|
1:7 |
as you learned it from Epaphras our dearly-loved fellow servant. He is to you a faithful minister of Christ in our stead,
|
Colo
|
LO
|
1:7 |
even as you learned it of Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful minister of Christ,
|
Colo
|
Common
|
1:7 |
as you learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
|
Colo
|
BBE
|
1:7 |
As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,
|
Colo
|
Worsley
|
1:7 |
As ye also learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ for you;
|
Colo
|
DRC
|
1:7 |
As you learned of Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus;
|
Colo
|
Haweis
|
1:7 |
even as ye have learned from Epaphras our beloved fellow-labourer, who is a faithful minister of Christ for you;
|
Colo
|
GodsWord
|
1:7 |
You learned about this Good News from Epaphras, our dear fellow servant. He is taking your place here as a trustworthy deacon for Christ
|
Colo
|
KJVPCE
|
1:7 |
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
NETfree
|
1:7 |
You learned the gospel from Epaphras, our dear fellow slave - a faithful minister of Christ on our behalf -
|
Colo
|
RKJNT
|
1:7 |
As you learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf;
|
Colo
|
AFV2020
|
1:7 |
Even as you also learned from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful minister of Christ for you;
|
Colo
|
NHEB
|
1:7 |
even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,
|
Colo
|
OEBcth
|
1:7 |
It is just what you learned from Epaphras, our dear fellow servant, who, as a minister of the Christ, faithfully represents us,
|
Colo
|
NETtext
|
1:7 |
You learned the gospel from Epaphras, our dear fellow slave - a faithful minister of Christ on our behalf -
|
Colo
|
UKJV
|
1:7 |
As all of you also learned of Epaphras our dear fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
Noyes
|
1:7 |
even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on your behalf;
|
Colo
|
KJV
|
1:7 |
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
KJVA
|
1:7 |
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
AKJV
|
1:7 |
As you also learned of Epaphras our dear fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
RLT
|
1:7 |
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Colo
|
OrthJBC
|
1:7 |
This you learned from Epaphras, [4:12] our chaver and fellow eved, who is ne'eman (faithful), who is a trusted keli kodesh (minister)) of Rebbe, Melech HaMoshiach for you.
|
Colo
|
MKJV
|
1:7 |
even as you learned from Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ for you,
|
Colo
|
YLT
|
1:7 |
as ye also learned from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the Christ,
|
Colo
|
Murdock
|
1:7 |
as ye learned from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful minister of the Messiah;
|
Colo
|
ACV
|
1:7 |
Just as also ye learned from Epaphras our beloved fellow bondman, who is a faithful helper of the Christ for you,
|