Dani
|
RWebster
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou for what cause I come to thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
NHEBJE
|
10:20 |
Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
ABP
|
10:20 |
And he said, Do you know why I came to you? And now, I shall return to wage war with the ruler of the Persians. And I coming forth, and the ruler of the Greeks came.
|
Dani
|
NHEBME
|
10:20 |
Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
Rotherha
|
10:20 |
And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? But, now, must I return to fight with the ruler of Persia; I, therefore am going forth, and lo! the ruler of Greece, is coming.
|
Dani
|
LEB
|
10:20 |
Then he asked, “Do you know why I have come to you? And now I return to fight against the prince of Persia and I myself am going, and look, the prince of Javan will come.
|
Dani
|
RNKJV
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
Jubilee2
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou why I have come unto thee? Because now I must return to fight with the prince of the Persians; and when I am gone forth, next the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
Webster
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou for what cause I come to thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
Darby
|
10:20 |
And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
ASV
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
LITV
|
10:20 |
And he said, Do you know why I have come to you? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I have gone out, then, lo, the ruler of Greece shall come.
|
Dani
|
Geneva15
|
10:20 |
Then saide he, Knowest thou wherefore I am come vnto thee? but nowe will I returne to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, loe, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
CPDV
|
10:20 |
And he said, “Do you not know why I have come to you? And next I will return, to fight against the leader of the Persians. When I was leaving, there appeared the leader of the Greeks arriving.
|
Dani
|
BBE
|
10:20 |
Then he said, It is clear to you why I have come to you. And now I will give you an account of what is recorded in the true writings:
|
Dani
|
DRC
|
10:20 |
And he said: Dost thou know wherefore I am come to thee? And now I will return, to fight against the prince of the Persians. When I went forth, there appeared the prince of the Greeks coming.
|
Dani
|
GodsWord
|
10:20 |
He asked, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight the commander of Persia. When I go, the commander of Greece will come.
|
Dani
|
JPS
|
10:20 |
Then said he: Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
KJVPCE
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
NETfree
|
10:20 |
He said, "Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.
|
Dani
|
AB
|
10:20 |
And he said, Do you know why I have come to you? And now I will return to fight with the prince of the Persians: and I was going in, and the prince of the Greeks came.
|
Dani
|
AFV2020
|
10:20 |
Then he said, "Do you know why I come to you? And now I must return to fight with the prince of Persia. And when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
NHEB
|
10:20 |
Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.
|
Dani
|
NETtext
|
10:20 |
He said, "Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.
|
Dani
|
UKJV
|
10:20 |
Then said he, Know you wherefore I come unto you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
Noyes
|
10:20 |
Then he said, Knowest thou wherefore I have come to thee? And now will I return to fight with the prince of Persia, and I will go forth, and behold, the prince of Greece will come.
|
Dani
|
KJV
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
KJVA
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
AKJV
|
10:20 |
Then said he, Know you why I come to you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, see, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
RLT
|
10:20 |
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
|
Dani
|
MKJV
|
10:20 |
Then he said, Do you know why I come to you? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I have gone out, lo, the ruler of Greece shall come.
|
Dani
|
YLT
|
10:20 |
And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;
|
Dani
|
ACV
|
10:20 |
Then he said, Do thou know why I have come to thee? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I go forth, lo, the ruler of Greece shall come.
|