Dani
|
VulgSist
|
14:17 |
Statimque cum aperuisset ostium, intuitus rex mensam, exclamavit voce magna: Magnus es Bel, et non est apud te dolus quisquam.
|
Dani
|
VulgCont
|
14:17 |
Statimque cum aperuisset ostium, intuitus rex mensam, exclamavit voce magna: Magnus es Bel, et non est apud te dolus quisquam.
|
Dani
|
Vulgate
|
14:17 |
Statimque cum aperuisset ostium intuitus rex mensam exclamavit voce magna Magnus es Bel et non est apud te dolus quisquam
|
Dani
|
VulgHetz
|
14:17 |
Statimque cum aperuisset ostium, intuitus rex mensam, exclamavit voce magna: Magnus es Bel, et non est apud te dolus quisquam.
|
Dani
|
VulgClem
|
14:17 |
Statimque cum aperuisset ostium, intuitus rex mensam, exclamavit voce magna : Magnus es, Bel, et non est apud te dolus quisquam.
|
Dani
|
ChiSB
|
14:17 |
君王問他說:「達尼爾! 印封還完好嗎﹖」達尼爾答說:「大王! 印封還完好。」
|
Dani
|
Wycliffe
|
14:17 |
And anoon whanne thei hadden openyd the dore, the king biheelde the boord, and he criede an hiy with a greet vois, Bel, thou art greet, and no gile is at thee.
|
Dani
|
RusSynod
|
14:17 |
и сказал: целы ли печати, Даниил? Он сказал: целы, царь.
|
Dani
|
CSlEliza
|
14:17 |
И рече царь: целы ли суть печати, Данииле? Он же рече: целы, царю.
|
Dani
|
LinVB
|
14:17 |
Mokonzi atuni ye : « Daniel, moto moko asimbi mitako te ? » Daniel ayanoli : « Moto moko te, mokonzi ! »
|
Dani
|
PorCap
|
14:17 |
«Estão intactos os selos, Daniel?» – perguntou o rei. Respondeu Daniel: «Estão intactos, ó rei.»
|
Dani
|
SpaPlate
|
14:17 |
Abrió luego el rey la puerta y miró a la mesa y exclamó en alta voz: “Grande eres, oh Bel y no hay en ti engaño alguno.”
|
Dani
|
NlCanisi
|
14:17 |
Zodra de koning de deur had geopend, en een blik op de offertafel had geworpen, riep hij juichend: Bel, gij zijt groot; bij u is er volstrekt geen bedrog!
|
Dani
|
HunKNB
|
14:17 |
Azt mondta a király: »Épek-e a pecsétek, Dániel?« Ő azt felelte: »Épek, király.«
|
Dani
|
CroSaric
|
14:17 |
I kralj ga zapita: "Daniele, jesu li pečati nepovrijeđeni?" - "Nepovrijeđeni su, kralju", odgovori Daniel.
|
Dani
|
VieLCCMN
|
14:17 |
Vua hỏi : Này Đa-ni-en, dấu niêm phong có còn nguyên không ? Ông đáp : Thưa đức vua, vẫn còn nguyên.
|
Dani
|
FreCramp
|
14:17 |
Dès qu'il eut ouvert la porte et regardé la table, le roi s'écria à haute voix : " Tu es grand, ô Bel, et il n'y a pas la moindre tromperie en toi. "
|
Dani
|
FreVulgG
|
14:17 |
Aussitôt le roi, ayant ouvert la porte et voyant la table, s’écria à haute voix : Tu es grand, ô Bel, et il n’y a pas en toi de tromperie (fraude).
|