Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani CPDV 14:19  And the king said, “I see the footsteps of men, and women, and children.” And the king was angry.
Dani DRC 14:19  And the king said: I see the footsteps of men, and women, and children. And the king was angry.
Dani VulgSist 14:19  Et dixit rex: Video vestigia virorum, et mulierum, et infantium. Et iratus est rex.
Dani VulgCont 14:19  Et dixit rex: Video vestigia virorum, et mulierum, et infantium. Et iratus est rex.
Dani Vulgate 14:19  Et dixit rex Video vestigia virorum et mulierum et infantium Et iratus est rex
Dani VulgHetz 14:19  Et dixit rex: Video vestigia virorum, et mulierum, et infantium. Et iratus est rex.
Dani VulgClem 14:19  Et dixit rex : Video vestigia virorum, et mulierum, et infantium. Et iratus est rex.
Dani ChiSB 14:19  達尼爾笑了,並請君王留步,不要進去,說:「請看砌石的地面上;仔細察看這些腳印是誰的腳印﹖」
Dani Wycliffe 14:19  And the kyng seide, Y se steppis of men, and of wymmen, and of yonge children. And the kyng was wrooth.
Dani RusSynod 14:19  Даниил, улыбнувшись, удержал царя, чтобы он не входил внутрь, и сказал: посмотри на пол и заметь, чьи это следы.
Dani CSlEliza 14:19  И посмеяся Даниил, и удержа царя, еже бы не внити ему внутрь, и рече: виждь убо помост и уразумей, чия суть стопы сия?
Dani LinVB 14:19  Kasi Daniel aseki. Apekisi mokonzi kokoto, alobi na ye : « Mokonzi, tala o nse, tala soko makolo ma nani mazali wana. »
Dani PorCap 14:19  Daniel, porém, pôs-se a rir e, impedindo que o rei fosse mais para a frente, disse-lhe: «Observa o pavimento. De quem são estas pegadas?»
Dani SpaPlate 14:19  “Veo, dijo el rey, pisadas de hombres, de mujeres y de niños.”
Dani NlCanisi 14:19  De koning sprak: Ik zie voetstappen van mannen, vrouwen en kinderen.
Dani HunKNB 14:19  Dániel azonban elmosolyodott, s a királyt visszatartva, hogy ne menjen beljebb, azt mondta: »Íme, a padló; nézd meg, kinek a lábnyomai ezek?«
Dani CroSaric 14:19  Daniel se nasmija; zadrža kralja da ne uđe, pa mu reče: "Pogledaj pod, istraži čije su ovo stope!"
Dani VieLCCMN 14:19  Ông Đa-ni-en cười và giữ vua lại, không để vua đi vào bên trong. Rồi ông nói : Xin đức vua coi nền nhà và xem đây là những vết chân của ai.
Dani FreCramp 14:19  Le roi dit : " je vois des pas d'hommes, de femmes et d'enfants ; " et le roi entra dans une grande colère.
Dani FreVulgG 14:19  Le roi dit : Je vois des traces de pieds d’hommes, et de femmes, et de petits enfants. Et le roi fut irrité.