Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani CPDV 14:6  Then Daniel said, smiling, “O king, do not make a mistake, for this one is clay on the inside and brass on the outside, and he has never eaten.”
Dani DRC 14:6  Then Daniel smiled, and said: O king, be not deceived: for this is but clay within, and brass without, neither hath he eaten at any time.
Dani VulgSist 14:6  Et ait Daniel arridens: Ne erres rex: iste enim intrinsecus luteus est, et forinsecus aereus, neque comedit aliquando.
Dani VulgCont 14:6  Et ait Daniel arridens: Ne erres rex: iste enim intrinsecus luteus est, et forinsecus æreus, neque comedit aliquando.
Dani Vulgate 14:6  Et ait Daniel arridens Ne erres rex iste enim intrinsecus luteus est et forinsecus aereus neque comedit aliquando
Dani VulgHetz 14:6  Et ait Daniel arridens: Ne erres rex: iste enim intrinsecus luteus est, et forinsecus æreus, neque comedit aliquando.
Dani VulgClem 14:6  Et ait Daniel arridens : Ne erres, rex : iste enim intrinsecus luteus est, et forinsecus æreus, neque comedit aliquando.
Dani ChiSB 14:6  君王對他說:「你不以為貝耳是生活的神嗎﹖你不見貝耳每天吃喝那麼多嗎﹖」
Dani Wycliffe 14:6  And Daniel seide leiyinge, Kyng, erre thou not; for whi this Bel is of clei with ynne, and of bras withoutforth, and etith not ony tyme.
Dani RusSynod 14:6  Царь сказал: не думаешь ли ты, что Вил неживой бог? не видишь ли, сколько он ест и пьет каждый день?
Dani CSlEliza 14:6  И рече ему царь: не мнится ли ти Вил быти жив бог? Или не видиши, колико яст и пиет по вся дни?
Dani LinVB 14:6  Mokonzi atuni ye : « Okanisi ’te Bel azali na bomoi te ? Binso akoliaka mpe akomeleke mokolo na mokolo ozali komono byango te ? »
Dani PorCap 14:6  Retorquiu o rei: «Por isso, então, Bel não te parece que seja um deus vivo! Não vês quanto ele come e bebe todos os dias?»
Dani SpaPlate 14:6  A esto contestó Daniel riendo: “No te dejes engañar, oh rey; porque él por dentro es de barro, y por fuera de bronce, y nunca come.”
Dani NlCanisi 14:6  Daniël sprak lachend: Laat u toch niet bedriegen, o koning: dat ding is van binnen van leem, van buiten van koper, en het heeft nog nooit iets gegeten.
Dani HunKNB 14:6  Erre azt mondta neki a király: »Te Bélt nem tekinted élő istennek? Nem látod talán, mennyit eszik és iszik naponta?«
Dani CroSaric 14:6  Tada će kralj: "Ti dakle misliš da Bel nije živi bog? Zar ne vidiš što sve pojede i popije svaki dan?"
Dani VieLCCMN 14:6  Vua liền nói : Ngươi không tin rằng thần Ben là một vị thần hằng sống sao ? Ngươi chẳng thấy tất cả những gì ngài ăn, ngài uống mỗi ngày sao ?
Dani FreCramp 14:6  Daniel répondit en souriant : " Ne t'y trompes pas, ô roi ; car il est de boue en dedans et d'airain à l'extérieur, et il n'a jamais rien mangé. "
Dani FreVulgG 14:6  Daniel dit en souriant : Ne (vous) t’y trompe(z) pas, ô roi ; ce Bel est de boue (d’argile) au dedans et d’airain au dehors, et il ne mange jamais.