Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani CPDV 3:47  And the flame streamed forth above the furnace for forty-nine cubits.
Dani DRC 3:47  And the flame mounted up above the furnace nine and forth cubits:
Dani VulgSist 3:47  et effundebatur flamma super fornacem cubitis quadraginta novem:
Dani VulgCont 3:47  et effundebatur flamma super fornacem cubitis quadraginta novem:
Dani Vulgate 3:47  et effundebatur flamma super fornacem cubitis quadraginta novem
Dani VulgHetz 3:47  et effundebatur flamma super fornacem cubitis quadraginta novem:
Dani VulgClem 3:47  et effundebatur flamma super fornacem cubitis quadraginta novem :
Dani ChiSB 3:47  以致火燄自窯內上騰,高達四十九肘;
Dani Wycliffe 3:47  And the flawme was sched out ouer the furneis bi nyne and fourti cubitis,
Dani RusSynod 3:47  и поднимался пламень над печью на сорок девять локтей
Dani CSlEliza 3:47  и разливащеся пламень над пещию на лактий четыредесять девять,
Dani LinVB 3:47  Mi­loli mibuti likolo lya etumbelo maboko soki ntuku inei na libwa.
Dani LXX 3:47  καὶ διεχεῖτο ἡ φλὸξ ἐπάνω τῆς καμίνου ἐπὶ πήχεις τεσσαράκοντα ἐννέα καὶ διεχεῖτο ἡ φλὸξ ἐπάνω τῆς καμίνου ἐπὶ πήχεις τεσσαράκοντα ἐννέα
Dani PorCap 3:47  As chamas, que então subiam a quarenta e nove côvados acima da fornalha,
Dani SpaPlate 3:47  Y se extendía la llama sobre el horno hasta la (altura de) cuarenta y nueve codos;
Dani NlCanisi 3:47  De vlammen laaiden boven de oven uit, negen en veertig el hoog.
Dani HunKNB 3:47  úgyhogy a láng negyvenkilenc könyöknyire kicsapott a kemencéből;
Dani CroSaric 3:47  tako te plamen lizaše četrdeset i devet lakata iznad peći.
Dani VieLCCMN 3:47  Ngọn lửa bốc lên trên lò hai mươi bốn thước rưỡi,
Dani FreLXX 3:47  Et la flamme s'élevait au-dessus de la fournaise à quarante-neuf coudées ;
Dani FreCramp 3:47  La flamme s'élevait quarante-neuf coudées au-dessus de la fournaise ;
Dani FreVulgG 3:47  et la flamme s’élevait quarante-neuf coudées de haut au-dessus de la fournaise ;