Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 10:1  At that time the LORD said to me, Hew thee two tables of stone like the first, and come up to me upon the mount, and make thee an ark of wood.
Deut NHEBJE 10:1  At that time Jehovah said to me, "Cut two tables of stone like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.
Deut SPE 10:1  At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Deut ABP 10:1  In that time the lord said to me, You dress stone for yourself -- two tablets of stone as the first! And ascend to me into the mountain, and make for yourself [2ark 1a wooden]!
Deut NHEBME 10:1  At that time the Lord said to me, "Cut two tables of stone like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.
Deut Rotherha 10:1  At that time, said Yahweh unto me—Cut thee out two tables of stone like the first, and come up unto me into the mountain,—and make thee an ark of wood;
Deut LEB 10:1  “At that time Yahweh said to me, ‘Carve for yourself two tablets of stone just as the former ones, and come up the mountain to me, and you shall make for yourself an ark of wood.
Deut RNKJV 10:1  At that time יהוה said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Deut Jubilee2 10:1  At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first and come up unto me into the mount and make thee an ark of wood,
Deut Webster 10:1  At that time the LORD said to me, Hew thee two tables of stone like the first, and come up to me upon the mount, and make thee an ark of wood.
Deut Darby 10:1  At that time Jehovah said unto me, Hew for thyself two tables of stone like the first, and come up unto me into the mountain, and make thee an ark of wood;
Deut ASV 10:1  At that time Jehovah said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Deut LITV 10:1  At that time Jehovah said to me, Cut out for yourself two tablets of stone like the first, and come up to Me, into the mountain, and you shall make for yourself an ark of wood;
Deut Geneva15 10:1  In the same time the Lord said vnto me, Hewe thee two Tables of stone like vnto the first, and come vp vnto me into the Mount, and make thee an Arke of wood,
Deut CPDV 10:1  “At that time, the Lord said to me: ‘Hew for yourself two tablets of stone, like those that were before, and ascend to me on the mountain. And you shall make an ark of wood.
Deut BBE 10:1  At that time the Lord said to me, Make two other stones, cut like the first two, and come up to me on the mountain, and make an ark of wood.
Deut DRC 10:1  At that time the Lord said to me: Hew thee two tables of stone like the former, and come up to me into the mount: and thou shalt make an ark of wood,
Deut GodsWord 10:1  At that time the LORD said to me, "Cut two more stone tablets like the first ones, and come up to me on the mountain. Also make an ark out of wood.
Deut JPS 10:1  At that time HaShem said unto me: 'Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto Me into the mount; and make thee an ark of wood.
Deut KJVPCE 10:1  AT that time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Deut NETfree 10:1  At that same time the LORD said to me, "Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark.
Deut AB 10:1  At that time the Lord said to me, Hew for yourself two stone tablets like the first, and come up to Me into the mountain, and you shall make for yourself an ark of wood.
Deut AFV2020 10:1  "At that time the LORD said to me, 'Cut out two tablets of stone like the first, and come up to Me into the mountain, and make for yourself an ark of wood.
Deut NHEB 10:1  At that time the Lord said to me, "Cut two tables of stone like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.
Deut NETtext 10:1  At that same time the LORD said to me, "Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark.
Deut UKJV 10:1  At that time the LORD said unto me, Hew you two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make you an ark of wood.
Deut KJV 10:1  At that time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Deut KJVA 10:1  At that time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Deut AKJV 10:1  At that time the LORD said to me, Hew you two tables of stone like to the first, and come up to me into the mount, and make you an ark of wood.
Deut RLT 10:1  At that time Yhwh said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Deut MKJV 10:1  At that time the LORD said to me: Cut out two tablets of stone like the first, and come up to Me into the mountain, and make an ark of wood.
Deut YLT 10:1  `At that time hath Jehovah said unto me, Grave for thee two tables of stone, like the first, and come up unto Me, into the mount, and thou hast made for thee an ark of wood,
Deut ACV 10:1  At that time Jehovah said to me, Hew thee two tablets of stone like the first, and come up to me onto the mount, and make thee an ark of wood.
Deut VulgSist 10:1  In tempore illo dixit Dominus ad me: Dola tibi duas tabulas lapideas, sicut priores fuerunt, et ascende ad me in montem: faciesque arcam ligneam,
Deut VulgCont 10:1  In tempore illo dixit Dominus ad me: Dola tibi duas tabulas lapideas, sicut priores fuerunt, et ascende ad me in montem: faciesque arcam ligneam,
Deut Vulgate 10:1  in tempore illo dixit Dominus ad me dola tibi duas tabulas lapideas sicut priores fuerunt et ascende ad me in montem faciesque arcam ligneam
Deut VulgHetz 10:1  In tempore illo dixit Dominus ad me: Dola tibi duas tabulas lapideas, sicut priores fuerunt, et ascende ad me in montem: faciesque arcam ligneam,
Deut VulgClem 10:1  In tempore illo dixit Dominus ad me : Dola tibi duas tabulas lapideas, sicut priores fuerunt, et ascende ad me in montem : faciesque arcam ligneam,
Deut CzeBKR 10:1  Toho času řekl mi Hospodin: Vyhlaď sobě dvě dsky kamenné, podobné prvním, a vstup ke mně na horu, a udělej sobě truhlu dřevěnou.
Deut CzeB21 10:1  Tenkrát mi Hospodin řekl: „Vytesej si dvě kamenné desky, jako byly ty první, a vystup ke mně na horu. Zhotov také dřevěnou truhlu.
Deut CzeCEP 10:1  V oné době mi Hospodin řekl: „Vytesej si dvě kamenné desky, jako byly ty první, a vystup ke mně na horu. Také si uděláš dřevěnou schránu.
Deut CzeCSP 10:1  V té době mi Hospodin řekl: Vytesej si dvě kamenné desky, stejné jako ty první, a vystup ke mně na horu. Udělej si i dřevěnou truhlu.