Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened to me at that time also, and the LORD would not destroy thee.
Deut NHEBJE 10:10  I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Jehovah listened to me that time also; Jehovah would not destroy you.
Deut SPE 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy thee.
Deut ABP 10:10  And I stayed in the mountain forty days and forty nights; and the lord listened to me, And in that time [2did not 3want 1the lord] to utterly destroy you.
Deut NHEBME 10:10  I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and the Lord listened to me that time also; the Lord would not destroy you.
Deut Rotherha 10:10  But, I, stayed in the mountain according to the former days, forty days and forty nights,—and Yahweh hearkened unto me at that time also, Yahweh was not willing, to destroy thee.
Deut LEB 10:10  And I stayed on the mountain just as during the former forty days and forty nights, and Yahweh listened to me also on that occasion; Yahweh was not willing to destroy you.
Deut RNKJV 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and יהוה hearkened unto me at that time also, and יהוה would not destroy thee.
Deut Jubilee2 10:10  And I stayed in the mount, like the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, [and] the LORD did not desire to destroy thee.
Deut Webster 10:10  And I stayed in the mount, according to the first-time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened to me at that time also, [and] the LORD would not destroy thee.
Deut Darby 10:10  But I stood upon the mountain according to the former days, forty days and forty nights; and Jehovah listened unto me also at that time: Jehovah would not destroy thee.
Deut ASV 10:10  And I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights: and Jehovah hearkened unto me that time also; Jehovah would not destroy thee.
Deut LITV 10:10  And I stayed in the mountain forty days and forty nights, as at the first. And Jehovah listened to me that time also; Jehovah would not destroy you.
Deut Geneva15 10:10  And I taried in the mount, as at ye first time, fourtie dayes and fourtie nightes, and the Lord heard me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
Deut CPDV 10:10  Then I stood on the mountain, as before, for forty days and nights. And the Lord heeded me at this time also, and he was not willing to destroy you.
Deut BBE 10:10  And I was in the mountain, as at the first time, for forty days and forty nights; and again the ears of the Lord were open to my prayer, and he did not send destruction on you.
Deut DRC 10:10  And I stood in the mount, as before, forty days and nights: and the Lord heard me this time also, and would not destroy thee.
Deut GodsWord 10:10  I stayed on the mountain 40 days and 40 nights as I did the first time. Once again the LORD listened to me and agreed not to destroy you.
Deut JPS 10:10  Now I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights; and HaShem hearkened unto me that time also; HaShem would not destroy thee.
Deut KJVPCE 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
Deut NETfree 10:10  As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and nights. The LORD listened to me that time as well and decided not to destroy you.
Deut AB 10:10  And I remained in the mountain for forty days and forty nights. And the Lord heard me at that time also, and the Lord would not destroy you.
Deut AFV2020 10:10  "And I stayed in the mountain, according to the first time, forty days and forty nights. And the LORD hearkened to me at that time also. The LORD was not willing to destroy you.
Deut NHEB 10:10  I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and the Lord listened to me that time also; the Lord would not destroy you.
Deut NETtext 10:10  As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and nights. The LORD listened to me that time as well and decided not to destroy you.
Deut UKJV 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy you.
Deut KJV 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
Deut KJVA 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
Deut AKJV 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD listened to me at that time also, and the LORD would not destroy you.
Deut RLT 10:10  And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; And Yhwh hearkened unto me at that time also, and Yhwh would not destroy thee.
Deut MKJV 10:10  And I stayed in the mountain, according to the first time, forty days and forty nights. And the LORD listened to me at that time also. The LORD would not destroy you.
Deut YLT 10:10  `And I--I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee.
Deut ACV 10:10  And I stayed on the mount as at the first time, forty days and forty nights, and Jehovah hearkened to me that time also: Jehovah would not destroy thee.
Deut VulgSist 10:10  Ego autem steti in monte, sicut prius, quadraginta diebus ac noctibus: exaudivitque me Dominus etiam hac vice, et te perdere noluit.
Deut VulgCont 10:10  Ego autem steti in monte, sicut prius, quadraginta diebus ac noctibus: exaudivitque me Dominus etiam hac vice, et te perdere noluit.
Deut Vulgate 10:10  ego autem steti in monte sicut prius quadraginta diebus ac noctibus exaudivitque me Dominus etiam hac vice et te perdere noluit
Deut VulgHetz 10:10  Ego autem steti in monte, sicut prius, quadraginta diebus ac noctibus: exaudivitque me Dominus etiam hac vice, et te perdere noluit.
Deut VulgClem 10:10  Ego autem steti in monte, sicut prius, quadraginta diebus ac noctibus : exaudivitque me Dominus etiam hac vice, et te perdere noluit.
Deut CzeBKR 10:10  Já pak zůstal jsem na té hoře jako dnů prvních, čtyřidceti dní a čtyřidceti nocí, a uslyšel mne Hospodin i tehdáž, a nechtěl shladiti tebe.
Deut CzeB21 10:10  Já jsem tedy na oné hoře zůstal, tak jako poprvé, čtyřicet dní a čtyřicet nocí. I tenkrát mě Hospodin vyslyšel a svolil, že tě nezahubí.
Deut CzeCEP 10:10  Já jsem pak zůstal na hoře jako poprvé čtyřicet dní a čtyřicet nocí a Hospodin mě vyslyšel i tentokrát; Hospodin nechtěl tvou zkázu.
Deut CzeCSP 10:10  Já jsem zůstal na hoře jako poprvé čtyřicet dní a čtyřicet nocí. Hospodin mě vyslyšel také tentokrát. Hospodin tě již nechtěl zničit.