Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 10:15  Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut NHEBJE 10:15  Only Jehovah had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Deut SPE 10:15  Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut ABP 10:15  Except concerning your fathers, the lord preferred to love them, and he chose their seed after them -- you, from all the nations according to this day.
Deut NHEBME 10:15  Only the Lord had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Deut Rotherha 10:15  Only unto thy fathers, Yahweh became attached so as to love them,—therefore made he choice of their seed after them—of you—out of all the peoples, (as at this day).
Deut LEB 10:15  ⌞Yet⌟ to your ancestors Yahweh was very attached, so as to love them, and so he chose their offspring after them, namely you, from all the peoples, as it is ⌞today⌟.
Deut RNKJV 10:15  Only יהוה had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut Jubilee2 10:15  The LORD delighted only in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you from [among] all the peoples, as [it is] this day.
Deut Webster 10:15  Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
Deut Darby 10:15  Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.
Deut ASV 10:15  Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Deut LITV 10:15  Only, Jehovah has delighted in your fathers, to love them; and He chose their seed after them, on you out of all the peoples, as today.
Deut Geneva15 10:15  Notwithstanding, the Lord set his delite in thy fathers to loue them, and did choose their seede after them, euen you aboue all people, as appeareth this day.
Deut CPDV 10:15  Now the Lord was closely joined to your fathers, and he loved them, and he chose their offspring after them, that is, you yourselves, out of all the nations, just as is being proven today.
Deut BBE 10:15  But the Lord had delight in your fathers and love for them, marking out for himself their seed after them, even you, from all peoples, as at this day.
Deut DRC 10:15  And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.
Deut GodsWord 10:15  The LORD set his heart on your ancestors and loved them. Because of this, today he chooses you, their descendants, out of all the people of the world.
Deut JPS 10:15  Only HaShem had a delight in thy fathers to love them, and He chose their seed after them, even you, above all peoples, as it is this day.
Deut KJVPCE 10:15  Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut NETfree 10:15  However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples - as is apparent today.
Deut AB 10:15  Only the Lord chose your fathers, to love them, and He chose out their seed after them, even you, beyond all nations, as it is this day.
Deut AFV2020 10:15  Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and He chose their seed after them, you above all people, as it is today.
Deut NHEB 10:15  Only the Lord had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Deut NETtext 10:15  However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples - as is apparent today.
Deut UKJV 10:15  Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut KJV 10:15  Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut KJVA 10:15  Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut AKJV 10:15  Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut RLT 10:15  Only Yhwh had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deut MKJV 10:15  Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and He chose their seed after them, you above all people, as it is today.
Deut YLT 10:15  only in thy fathers hath Jehovah delighted--to love them, and He doth fix on their seed after them--on you, out of all the peoples as at this day;
Deut ACV 10:15  Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples as at this day.
Deut VulgSist 10:15  et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus, et amavit eos, elegitque semen eorum post eos, id est vos, de cunctis Gentibus, sicut hodie comprobatur.
Deut VulgCont 10:15  et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus, et amavit eos, elegitque semen eorum post eos, id est vos, de cunctis gentibus, sicut hodie comprobatur.
Deut Vulgate 10:15  et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus et amavit eos elegitque semen eorum post eos id est vos de cunctis gentibus sicut hodie conprobatur
Deut VulgHetz 10:15  et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus, et amavit eos, elegitque semen eorum post eos, id est vos, de cunctis Gentibus, sicut hodie comprobatur.
Deut VulgClem 10:15  et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus, et amavit eos, elegitque semen eorum post eos, id est, vos, de cunctis gentibus, sicut hodie comprobatur.
Deut CzeBKR 10:15  Však toliko v otcích tvých zalíbilo se Hospodinu, aby je zamiloval, a vyvolil símě jejich po nich, vás totiž ze všech národů, jakož dnes vidíš.
Deut CzeB21 10:15  Pouze ke tvým otcům však Hospodin přilnul svou láskou. Ze všech národů vyvolil jejich potomstvo, totiž vás, a tak je tomu dodnes.
Deut CzeCEP 10:15  Avšak Hospodin přilnul jenom k tvým otcům, zamiloval si je a vyvolil jejich potomstvo, vás, ze všech národů, jak tomu je dnes.
Deut CzeCSP 10:15  Avšak jenom k tvým otcům Hospodin přilnul, zamiloval si je a vyvolil jejich potomstvo po nich, totiž vás, ze všech národů, jak je tomu dodnes.