Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 10:22  Thy fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut NHEBJE 10:22  Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Jehovah your God has made you as the stars of the sky for multitude.
Deut SPE 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut ABP 10:22  With seventy souls [2went down 1your fathers] into Egypt. But now [3made 4you 1the lord 2your God] as the stars of the heaven in multitude.
Deut NHEBME 10:22  Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you as the stars of the sky for multitude.
Deut Rotherha 10:22  As seventy souls, went thy fathers down to Egypt,—and, now, Yahweh thy God hath made thee like the stars of the heavens for multitude.
Deut LEB 10:22  With only seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven ⌞with respect to multitude⌟.
Deut RNKJV 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now יהוה thy Elohim hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut Jubilee2 10:22  Thy fathers went down into Egypt with seventy souls, and now the LORD thy God has made thee as the stars of heaven in multitude.:
Deut Webster 10:22  Thy fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut Darby 10:22  With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thyGod hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut ASV 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut LITV 10:22  Your fathers went down to Egypt with seventy persons; and now Jehovah your God has made you as the stars of the heavens for multitude.
Deut Geneva15 10:22  Thy fathers went downe into Egypt with seuentie persons, and now the Lord thy God hath made thee, as ye starres of ye heauen in multitude.
Deut CPDV 10:22  As seventy souls, your fathers descended into Egypt. And now, behold, the Lord your God has multiplied you to be like the stars of heaven.”
Deut BBE 10:22  Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you like the stars of heaven in number.
Deut DRC 10:22  In seventy souls thy fathers went down into Egypt: and behold now the Lord thy God hath multiplied thee as the stars of heaven.
Deut GodsWord 10:22  When your ancestors went to Egypt, there were 70 of them. Now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Deut JPS 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now HaShem thy G-d hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut KJVPCE 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut NETfree 10:22  When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the LORD your God has made you as numerous as the stars of the sky.
Deut AB 10:22  With seventy souls your fathers went down into Egypt; but the Lord your God has made you as the stars of heaven in multitude.
Deut AFV2020 10:22  Your fathers went down into Egypt with seventy persons. And now the LORD your God has made you as the stars of the heavens for multitude."
Deut NHEB 10:22  Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you as the stars of the sky for multitude.
Deut NETtext 10:22  When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the LORD your God has made you as numerous as the stars of the sky.
Deut UKJV 10:22  Your fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.
Deut KJV 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut KJVA 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut AKJV 10:22  Your fathers went down into Egypt with three score and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.
Deut RLT 10:22  Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Yhwh thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut MKJV 10:22  Your fathers went down into Egypt with seventy persons. And now the LORD your God has made you as the stars of the heavens for multitude.
Deut YLT 10:22  with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.
Deut ACV 10:22  Thy fathers went down into Egypt, in souls, seventy. And now Jehovah thy God has made thee as the stars of heaven for multitude.
Deut VulgSist 10:22  In septuaginta animabus descenderunt patres tui in Aegyptum: et ecce nunc multiplicavit te Dominus Deus tuus sicut astra caeli.
Deut VulgCont 10:22  In septuaginta animabus descenderunt patres tui in Ægyptum: et ecce nunc multiplicavit te Dominus Deus tuus sicut astra cæli.
Deut Vulgate 10:22  in septuaginta animabus descenderunt patres tui in Aegyptum et ecce nunc multiplicavit te Dominus Deus tuus sicut astra caeli
Deut VulgHetz 10:22  In septuaginta animabus descenderunt patres tui in Ægyptum: et ecce nunc multiplicavit te Dominus Deus tuus sicut astra cæli.
Deut VulgClem 10:22  In septuaginta animabus descenderunt patres tui in Ægyptum, et ecce nunc multiplicavit te Dominus Deus tuus sicut astra cæli.
Deut CzeBKR 10:22  V sedmdesáti dušech sstoupili otcové tvoji do Egypta, nyní pak rozmnožil tě Hospodin Bůh tvůj, abys byl v množství jako hvězdy nebeské.
Deut CzeB21 10:22  Tvoji otcové sestoupili do Egypta v počtu sedmdesáti osob, ale Hospodin, tvůj Bůh, tě tak rozmnožil, že je vás teď jako hvězd na nebi.
Deut CzeCEP 10:22  Tvoji otcové sestoupili do Egypta v počtu sedmdesáti duší, ale nyní tě Hospodin, tvůj Bůh, učinil tak početným jako nebeské hvězdy.
Deut CzeCSP 10:22  V sedmdesáti lidech sestoupili tvoji otcové do Egypta, a teď tě Hospodin, tvůj Bůh, ⌈proměnil v takové množství,⌉ jako je hvězd na nebi.