Deut
|
RWebster
|
19:21 |
And thy eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
NHEBJE
|
19:21 |
Your eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
SPE
|
19:21 |
Thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
ABP
|
19:21 |
[2shall not 3spare 1Your eye] him; life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot; in so far as any should give a blemish to the neighbor, thus you shall give to him.
|
Deut
|
NHEBME
|
19:21 |
Your eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
Rotherha
|
19:21 |
neither shall thine eye pity,—life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
LEB
|
19:21 |
⌞You must show no pity⌟: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.”
|
Deut
|
RNKJV
|
19:21 |
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
Jubilee2
|
19:21 |
And thine eye shall not pity, [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.:
|
Deut
|
Webster
|
19:21 |
And thy eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
Darby
|
19:21 |
And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
ASV
|
19:21 |
And thine eyes shall not pity; life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
LITV
|
19:21 |
And your eye shall not pity; life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
Geneva15
|
19:21 |
Therefore thine eye shall have no compassion, but life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foote for foote.
|
Deut
|
CPDV
|
19:21 |
You shall not take pity on him. Instead, you shall require a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot.”
|
Deut
|
BBE
|
19:21 |
Have no pity; let life be given for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
DRC
|
19:21 |
Thou shalt not pity him, but shalt require life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
GodsWord
|
19:21 |
Have no pity on him: Take a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a foot for a foot.
|
Deut
|
JPS
|
19:21 |
And thine eye shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
KJVPCE
|
19:21 |
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
NETfree
|
19:21 |
You must not show pity; the principle will be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a foot for a foot.
|
Deut
|
AB
|
19:21 |
Your eye shall not spare him; you shall exact life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.
|
Deut
|
AFV2020
|
19:21 |
And your eye shall not pity. Life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot."
|
Deut
|
NHEB
|
19:21 |
Your eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
NETtext
|
19:21 |
You must not show pity; the principle will be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a foot for a foot.
|
Deut
|
UKJV
|
19:21 |
And your eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
KJV
|
19:21 |
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
KJVA
|
19:21 |
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
AKJV
|
19:21 |
And your eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
RLT
|
19:21 |
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
MKJV
|
19:21 |
And your eye shall not pity. Life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
YLT
|
19:21 |
and thine eye doth not pity--life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
ACV
|
19:21 |
And thine eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
|
Deut
|
PorBLivr
|
19:21 |
E não perdoará teu olho: vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por meio, pé por pé.
|
Deut
|
Mg1865
|
19:21 |
Dia tsy hiantra azy ny masonao; fa aina no hataonao solon’ ny aina, maso solon’ ny maso, nify solon’ ny nify, tanana solon’ ny tanana, tongotra solon’ ny tongotra.
|
Deut
|
FinPR
|
19:21 |
Älä sääli häntä: henki hengestä, silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta."
|
Deut
|
FinRK
|
19:21 |
Älä sääli häntä: henki hengestä, silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta.”
|
Deut
|
ChiSB
|
19:21 |
你不可發慈悲,要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。
|
Deut
|
CopSahBi
|
19:21 |
ⲛⲛⲉⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ϯⲥⲟ ⲉⲣⲟϥ ⲉϯ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ϩⲁ ⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲃⲁⲗ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲟⲩⲟⲃϩⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲟⲃϩⲉ ⲟⲩϭⲓϫ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩϭⲓϫ ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ
|
Deut
|
ChiUns
|
19:21 |
你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。」
|
Deut
|
BulVeren
|
19:21 |
Окото ти да не го пожали: живот за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак.
|
Deut
|
AraSVD
|
19:21 |
لَا تُشْفِقْ عَيْنُكَ. نَفْسٌ بِنَفْسٍ. عَيْنٌ بِعَيْنٍ. سِنٌّ بِسِنٍّ. يَدٌ بِيَدٍ. رِجْلٌ بِرِجْلٍ.
|
Deut
|
SPDSS
|
19:21 |
. . . נפשו . . . . . . . ורגל .
|
Deut
|
Esperant
|
19:21 |
Kaj via okulo ne indulgu: animon pro animo, okulon pro okulo, denton pro dento, manon pro mano, piedon pro piedo.
|
Deut
|
ThaiKJV
|
19:21 |
อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาสงสาร ควรให้ชีวิตแทนชีวิต ตาแทนตา ฟันแทนฟัน มือแทนมือ เท้าแทนเท้า”
|
Deut
|
OSHB
|
19:21 |
וְלֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֨יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ ס
|
Deut
|
SPMT
|
19:21 |
ולא תחוס עינך נפש בנפש עין בעין שן בשן יד ביד רגל ברגל
|
Deut
|
BurJudso
|
19:21 |
သင်၏မျက်စိသည် မသနားရ။ အသက် အတွက် အသက်ကို၎င်း၊ မျက်စိအတွက် မျက်စိကို၎င်း၊ သွားအတွက် သွားကို၎င်း၊ လက်အတွက် လက်ကို၎င်း၊ ခြေအတွက် ခြေကို၎င်း ဒဏ်ပေးရမည်။
|
Deut
|
FarTPV
|
19:21 |
در چنین موارد، ترّحم نشان ندهید بلکه حکم شما این باشد: جان به عوض جان، چشم به عوض چشم، دندان به عوض دندان، دست به عوض دست و پا به عوض پا.
|
Deut
|
UrduGeoR
|
19:21 |
Qusūrwār par rahm na karnā. Usūl yih ho ki jān ke badle jān, āṅkh ke badle āṅkh, dāṅt ke badle dāṅt, hāth ke badle hāth, pāṅw ke badle pāṅw.
|
Deut
|
SweFolk
|
19:21 |
Du ska inte visa honom någon skonsamhet: liv för liv, öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot.
|
Deut
|
GerSch
|
19:21 |
Dein Auge soll seiner nicht schonen: Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
|
Deut
|
TagAngBi
|
19:21 |
At ang iyong mata'y huwag mahahabag: buhay kung buhay, mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa.
|
Deut
|
FinSTLK2
|
19:21 |
Älä sääli häntä: henki hengestä, silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta."
|
Deut
|
Dari
|
19:21 |
در مورد او رحم نکنید و حکم تان این باشد: جان در مقابل جان، چشم در مقابل چشم، دندان در مقابل دندان، دست در مقابل دست و پا در مقابل پا.
|
Deut
|
SomKQA
|
19:21 |
Oo ishiinnu yaanay ninna u nixin, nafu naf ha u baxdo, ilna il ha loo rido, iligna ilig, gacanna gacan ha loo gooyo, cagna cag.
|
Deut
|
NorSMB
|
19:21 |
Du skal ingen spara, men krevja liv for liv, auga for auga, tonn for tonn, hand for hand, fot for fot.
|
Deut
|
Alb
|
19:21 |
Syri yt nuk do të ketë mëshirë, por do t'i përmbahet rregullit jetë për jetë, sy për sy, dhëmb për dhëmb, dorë për dorë, këmbë për këmbë".
|
Deut
|
KorHKJV
|
19:21 |
네 눈이 불쌍히 보지 말라. 오직 생명은 생명으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로 갚을지니라.
|
Deut
|
SrKDIjek
|
19:21 |
Нека не жали око твоје: живот за живот, око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.
|
Deut
|
Wycliffe
|
19:21 |
Thou schalt not haue mercy on hym, but thou schalt axe lijf for lijf, iye for iye, tooth for tooth, hond for hond, foot for foot.
|
Deut
|
Mal1910
|
19:21 |
നിനക്കു കനിവു തോന്നരുതു; ജീവന്നു പകരം ജീവൻ, കണ്ണിന്നു പകരം കണ്ണു, പല്ലിന്നു പകരം പല്ലു, കൈക്കു പകരം കൈ, കാലിന്നു പകരം കാൽ.
|
Deut
|
KorRV
|
19:21 |
네 눈이 긍휼히 보지 말라 생명은 생명으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로니라
|
Deut
|
Azeri
|
19:21 |
بله آداما رحم اتمهيئن: جان عوضئنه جان، گؤز عوضئنه گؤز، دئش عوضئنه دئش، اَل عوضئنه اَل، آياق عوضئنه آياق.
|
Deut
|
SweKarlX
|
19:21 |
Ditt öga skall icke skona honom: själ för själ, öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot.
|
Deut
|
KLV
|
19:21 |
lIj mInDu' DIchDaq ghobe' pity; yIn DIchDaq jaH vaD yIn, mIn vaD mIn, tooth vaD tooth, ghop vaD ghop, qam vaD qam.
|
Deut
|
ItaDio
|
19:21 |
L’occhio tuo non lo risparmi; vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piè per piè.
|
Deut
|
RusSynod
|
19:21 |
да не пощадит [его] глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. [Какой кто сделает вред ближнему своему, тем должно отплатить ему.]
|
Deut
|
CSlEliza
|
19:21 |
да не пощадит его око твое: душу за душу, око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, якоже аще кто даст порок на ближняго своего, сице воздастся ему.
|
Deut
|
ABPGRK
|
19:21 |
ου φείσεται ο οφθαλμός σου επ΄ αυτώ ψυχήν αντί ψυχής οφθαλμόν αντί οφθαλμού οδόντα αντί οδόντος χείρα αντί χειρός πόδα αντί ποδός καθότι αν τις δω μώμον τω πλησίον ούτω δώσετε αυτώ
|
Deut
|
FreBBB
|
19:21 |
Ton œil sera sans pitié : vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
LinVB
|
19:21 |
Okoki koyokela ye mawa te. Moto abomi moninga wa ye, baboma mpe ye ; moto atuboli yo liso, tubola mpe lya ye ; moto abuki lino lya yo, obuka mpe lya ye ; moto akati yo loboko, kata mpe la ye ; moto abuki yo lokolo, buka mpe la ye.
|
Deut
|
HunIMIT
|
19:21 |
És ne könyörüljön szemed, lelket lélekért szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért.
|
Deut
|
ChiUnL
|
19:21 |
爾毋惜之、必以命償命、目償目、齒償齒、手償手、足償足、
|
Deut
|
VietNVB
|
19:21 |
Đừng thương hại: mạng đền mạng, mắt đền mắt, răng đền răng, tay đền tay, chân đền chân.
|
Deut
|
LXX
|
19:21 |
οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός σου ἐπ’ αὐτῷ ψυχὴν ἀντὶ ψυχῆς ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος χεῖρα ἀντὶ χειρός πόδα ἀντὶ ποδός
|
Deut
|
CebPinad
|
19:21 |
Ug dili magakalooy ang imong mga mata; ang kinabuhi magabayad sa kinabuhi, ang mata sa mata, ang ngipon sa ngipon, ang kamot sa kamot, ang tiil sa tiil.
|
Deut
|
RomCor
|
19:21 |
Să n-ai nicio milă, ci să ceri viaţă pentru viaţă, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior.
|
Deut
|
Pohnpeia
|
19:21 |
Eri, kumwail dehr kadekohng soangen aramas pwukat; ahpw en pwainki eh mour mouren aramas, mese mesen aramas, ngih ngihn aramas, peh pehn aramas oh neh nehn aramas.
|
Deut
|
HunUj
|
19:21 |
Ne szánakozz rajta! Életet életért, szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért!
|
Deut
|
GerZurch
|
19:21 |
Da sollst du kein Erbarmen kennen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuss um Fuss. (a) 2Mo 21:23-25
|
Deut
|
GerTafel
|
19:21 |
Und dein Auge schone nicht. Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.
|
Deut
|
RusMakar
|
19:21 |
Да не щадитъ око твое: душа за душу, глазъ за глазъ, зубъ за зубъ, рука за руку, нога за ногу.
|
Deut
|
PorAR
|
19:21 |
O teu olho não terá piedade dele; vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.
|
Deut
|
DutSVVA
|
19:21 |
En uw oog zal niet verschonen; ziel om ziel, oog om oog, tand om tand, hand om hand, voet om voet.
|
Deut
|
FarOPV
|
19:21 |
و چشم تو ترحم نکند، جان به عوض جان، و چشم به عوض چشم، و دندان به عوض دندان، و دست به عوض دست و پا به عوض پا.
|
Deut
|
Ndebele
|
19:21 |
Lelihlo lakho lingabi lesihawu; impilo ngempilo, ilihlo ngelihlo, izinyo ngezinyo, isandla ngesandla, unyawo ngonyawo.
|
Deut
|
PorBLivr
|
19:21 |
E não perdoará teu olho: vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por meio, pé por pé.
|
Deut
|
Norsk
|
19:21 |
Du skal ingen spare: Liv for liv, øie for øie, tann for tann, hånd for hånd, fot for fot!
|
Deut
|
SloChras
|
19:21 |
In tvoje oko ne prizanašaj: življenje za življenje, oko za oko, zob za zob, roka za roko, noga za nogo.
|
Deut
|
Northern
|
19:21 |
Belə adama rəhm etməyin, can əvəzinə can, göz əvəzinə göz, diş əvəzinə diş, əl əvəzinə əl, ayaq əvəzinə ayaq ödənsin.
|
Deut
|
GerElb19
|
19:21 |
Und dein Auge soll nicht schonen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
|
Deut
|
LvGluck8
|
19:21 |
Tad nu lai tava acs nežēlo: dzīvība pret dzīvību, acs pret aci, zobs pret zobu, roka pret roku, kāja pret kāju.
|
Deut
|
PorAlmei
|
19:21 |
O teu olho não poupará: vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.
|
Deut
|
ChiUn
|
19:21 |
你眼不可顧惜,要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。」
|
Deut
|
SweKarlX
|
19:21 |
Ditt öga skall icke skona honom: själ för själ, öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot.
|
Deut
|
SPVar
|
19:21 |
לא תחוס עינך נפש בנפש עין בעין שן בשן יד ביד רגל ברגל
|
Deut
|
FreKhan
|
19:21 |
Ne laisse donc point s’attendrir ton regard: vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied!
|
Deut
|
FrePGR
|
19:21 |
Point de pitié ! vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
PorCap
|
19:21 |
*Não terás piedade: é vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.»
|
Deut
|
JapKougo
|
19:21 |
あわれんではならない。命には命、目には目、歯には歯、手には手、足には足をもって償わせなければならない。
|
Deut
|
GerTextb
|
19:21 |
Dein Auge soll kein Erbarmen kennen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
|
Deut
|
Kapingam
|
19:21 |
Ma-gaa-hai beelaa, hudee dumaalia, di hagaduadua le e-hai gi-tongaadahi, di mouli ang-gi di mouli, di golomada ang-gi di golomada, di niha ang-gi di niha, di lima ang-gi di lima, di wae ang-gi di wae.”
|
Deut
|
SpaPlate
|
19:21 |
Tu ojo no tenga compasión de él: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
|
Deut
|
WLC
|
19:21 |
וְלֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃
|
Deut
|
LtKBB
|
19:21 |
Nesigailėk: gyvybė už gyvybę, akis už akį, dantis už dantį, ranka už ranką, koja už koją“.
|
Deut
|
Bela
|
19:21 |
хай ня літуе вока тваё: душу за душу, вока за вока, зуб за зуб, руку за руку, нагу за нагу.
|
Deut
|
GerBoLut
|
19:21 |
Dein Auge soil sein nicht schonen. Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Full um Fud.
|
Deut
|
FinPR92
|
19:21 |
Älkää tunteko sääliä: henki hengestä, silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta.
|
Deut
|
SpaRV186
|
19:21 |
Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
|
Deut
|
NlCanisi
|
19:21 |
Ge moet geen medelijden hebben: leven voor leven, oog voor oog, tand voor tand, hand voor hand, voet voor voet.
|
Deut
|
GerNeUe
|
19:21 |
Da sollst du kein Mitleid kennen: Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn, Hand für Hand, Fuß für Fuß.
|
Deut
|
UrduGeo
|
19:21 |
قصوروار پر رحم نہ کرنا۔ اصول یہ ہو کہ جان کے بدلے جان، آنکھ کے بدلے آنکھ، دانت کے بدلے دانت، ہاتھ کے بدلے ہاتھ، پاؤں کے بدلے پاؤں۔
|
Deut
|
AraNAV
|
19:21 |
لاَ تَتَرَأَّفْ بِهِ قُلُوبُكُمْ. حَيَاةٌ بِحَيَاةٍ، وَعَيْنٌ بِعَيْنٍ، وَسِنٌّ بِسِنٍّ، وَيَدٌ بِيَدٍ، وَرِجْلٌ بِرِجْلٍ.
|
Deut
|
ChiNCVs
|
19:21 |
你的眼睛不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
|
Deut
|
ItaRive
|
19:21 |
L’occhio tuo non avrà pietà: vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede.
|
Deut
|
Afr1953
|
19:21 |
En jou oog mag nie verskoon nie: lewe vir lewe, oog vir oog, tand vir tand, hand vir hand, voet vir voet.
|
Deut
|
RusSynod
|
19:21 |
Да не пощадит его глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.
|
Deut
|
UrduGeoD
|
19:21 |
क़ुसूरवार पर रहम न करना। उसूल यह हो कि जान के बदले जान, आँख के बदले आँख, दाँत के बदले दाँत, हाथ के बदले हाथ, पाँव के बदले पाँव।
|
Deut
|
TurNTB
|
19:21 |
Acımayacaksınız: Cana can, göze göz, dişe diş, ele el, ayağa ayak.”
|
Deut
|
DutSVV
|
19:21 |
En uw oog zal niet verschonen; ziel om ziel, oog om oog, tand om tand, hand om hand, voet om voet.
|
Deut
|
HunKNB
|
19:21 |
Ne könyörülj meg rajta, hanem követelj életet az életért, szemet a szemért, fogat a fogért, kezet a kézért, lábat a lábért.
|
Deut
|
Maori
|
19:21 |
Kaua ano tou kanohi e tohu; ko to te ora utu he ora, to te kanohi he kanohi, to te niho he niho, to te ringa he ringa, to te waewae he waewae.
|
Deut
|
HunKar
|
19:21 |
Ne nézz reá szánalommal; lelket lélekért, szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért.
|
Deut
|
Viet
|
19:21 |
Mắt ngươi chớ thương xót: mạng đền mạng, mắt đền mắt, răng đền răng, tay đền tay, chân đền chân.
|
Deut
|
Kekchi
|
19:21 |
Incˈaˈ te̱ril xtokˈoba̱l ruheb li nequeˈxba̱nu li ma̱usilal. Cui junak tixcamsi ras ri̱tzˈin, ta̱camsi̱k ajcuiˈ aˈan. Cui junak ta̱risi xnakˈ ru li ras ri̱tzˈin, ta̱isi̱k ajcuiˈ xnakˈ ru aˈan; cui junak ta̱risi ruch re li ras ri̱tzˈin, ta̱isi̱k ajcuiˈ ruch re aˈan; cui junak ta̱risi li rukˈ li ras ri̱tzˈin, ta̱isi̱k ajcuiˈ li rukˈ aˈan; cui junak ta̱risi li rok li ras ri̱tzˈin, ta̱isi̱k ajcuiˈ li rok aˈan.
|
Deut
|
Swe1917
|
19:21 |
Du skall icke visa honom någon skonsamhet: liv för liv, öga for öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot.
|
Deut
|
SP
|
19:21 |
לא תחוס עינך נפש בנפש עין בעין שן בשן יד ביד רגל ברגל
|
Deut
|
CroSaric
|
19:21 |
Neka ti se oko ne sažaljuje! Život za život; oko za oko; zub za zub; ruka za ruku; noga za nogu.
|
Deut
|
VieLCCMN
|
19:21 |
Mắt anh (em) đừng nhìn mà thương hại. Mạng đền mạng, mắt đền mắt, răng đền răng, tay đền tay, chân đền chân.
|
Deut
|
FreBDM17
|
19:21 |
Ton oeil ne l’épargnera point ; mais il y aura vie pour vie, oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
FreLXX
|
19:21 |
Ton œil ne prendra pas en pitié un tel homme : vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
Aleppo
|
19:21 |
ולא תחוס עינך נפש בנפש עין בעין שן בשן יד ביד רגל ברגל {ס}
|
Deut
|
MapM
|
19:21 |
וְלֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃
|
Deut
|
HebModer
|
19:21 |
ולא תחוס עינך נפש בנפש עין בעין שן בשן יד ביד רגל ברגל׃
|
Deut
|
Kaz
|
19:21 |
Өтірік айып таққан адамды аяп-мүсіркемеңдер: жанға жан, көзге көз, тіске тіс, қолға қол, аяққа аяқ.
|
Deut
|
FreJND
|
19:21 |
Et ton œil n’épargnera point : vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
GerGruen
|
19:21 |
Dein Auge soll kein Erbarmen kennen! Person um Person! Aug' um Aug'! Zahn um Zahn! Hand um Hand! Fuß um Fuß!"
|
Deut
|
SloKJV
|
19:21 |
Tvoje oko se ne bo usmililo, temveč bo življenje šlo za življenje, oko za oko, zob za zob, roka za roko, stopalo za stopalo.
|
Deut
|
Haitian
|
19:21 |
Se pou nou san pitye pou moun konsa. Se pou nou fè yo peye lavi pou lavi, yon je pou yon je, yon dan pou yon dan, yon men pou yon men, yon pye pou yon pye.
|
Deut
|
FinBibli
|
19:21 |
Sinun silmäs ei pidä säästämän häntä: henki hengestä, silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta.
|
Deut
|
Geez
|
19:21 |
ወዐይንከ ፡ ኢትምሐኮ ፡ ነፍስ ፡ ህየንተ ፡ ነፍስ ፡ ወዐይን ፡ ህየንተ ፡ ዐይን ፡ ወስን ፡ ህየንተ ፡ ስን ፡ ወእድ ፡ ህየንተ ፡ እድ ፡ ወእግር ፡ ህየንተ ፡ እግር ።
|
Deut
|
SpaRV
|
19:21 |
Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
|
Deut
|
WelBeibl
|
19:21 |
Peidiwch teimlo trueni. Mae'r gosb i ffitio'r drosedd – bywyd am fywyd, llygad am lygad, dant am ddant, llaw am law, troed am droed.
|
Deut
|
GerMenge
|
19:21 |
Und du sollst keinen Blick des Mitleids (für den Betreffenden) haben: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!«
|
Deut
|
GreVamva
|
19:21 |
Και ο οφθαλμός σου δεν θέλει φεισθή· θέλει δοθή ζωή αντί ζωής, οφθαλμός αντί οφθαλμού, οδούς αντί οδόντος, χειρ αντί χειρός, πους αντί ποδός.
|
Deut
|
UkrOgien
|
19:21 |
І не змилосе́рдиться око твоє: життя за життя, око за око, зуб за зуба, рука за ру́ку, нога за но́гу.
|
Deut
|
FreCramp
|
19:21 |
Ton œil sera sans pitié : vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
SrKDEkav
|
19:21 |
Нека не жали око твоје: живот за живот, око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.
|
Deut
|
PolUGdan
|
19:21 |
Twoje oko się nie zlituje: życie za życie, oko za oko, ząb za ząb, ręka za rękę, noga za nogę.
|
Deut
|
FreSegon
|
19:21 |
Tu ne jetteras aucun regard de pitié: œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
SpaRV190
|
19:21 |
Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
|
Deut
|
HunRUF
|
19:21 |
Ne szánakozz rajta! Életet életért, szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért!
|
Deut
|
DaOT1931
|
19:21 |
Du maa ikke vise Skaansel: Liv for Liv, Øje for Øje, Tand for Tand, Haand for Haand, Fod for Fod!
|
Deut
|
TpiKJPB
|
19:21 |
Na ai bilong yu i no ken sori long em. Tasol laip bai go bilong laip, na ai bilong ai, na tit bilong tit, na han bilong han, na fut bilong fut.
|
Deut
|
DaOT1871
|
19:21 |
Og dit Øje skal ikke spare: Liv for Liv, Øje for Øje, Tand for Tand, Haand for Haand, Fod for Fod.
|
Deut
|
FreVulgG
|
19:21 |
Tu n’auras point compassion du coupable ; mais tu feras rendre vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
Deut
|
PolGdans
|
19:21 |
A nie sfolguje oko twoje; gardło za gardło, oko za oko, ząb za ząb, ręka za rękę, noga za nogę będzie.
|
Deut
|
JapBungo
|
19:21 |
汝憫み視ることをすべからず生命は生命眼は眼歯は歯手は手足は足をもて償はしむべし
|
Deut
|
GerElb18
|
19:21 |
Und dein Auge soll nicht schonen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
|