Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion’s whelp: he shall leap from Bashan.
Deut NHEBJE 33:22  Of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan."
Deut SPE 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: and he shall leap from Bashan.
Deut ABP 33:22  And to Dan he said, Dan, [2cub 1a lion], and he shall rush out from Bashan.
Deut NHEBME 33:22  Of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan."
Deut Rotherha 33:22  And, of Dan, he said, Dan, is a lion’s whelp,—He leapeth out of Bashan.
Deut LEB 33:22  And of Dan he said, “Dan is a cub of a lion; he leaps from Bashan.”
Deut RNKJV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Deut Jubilee2 33:22  And to Dan he said, Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan.
Deut Webster 33:22  And of Dan he said, Dan [is] a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Deut Darby 33:22  And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.
Deut ASV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion’s whelp, That leapeth forth from Bashan.
Deut LITV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan.
Deut Geneva15 33:22  And of Dan he said, Dan is a lions whelp: he shall leape from Bashan.
Deut CPDV 33:22  Likewise, to Dan he said: “Dan is a young lion. He shall flow plentifully from Bashan.”
Deut BBE 33:22  And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan.
Deut DRC 33:22  To Dan also he said: Dan is a young lion, he shall flow plentifully from Basan.
Deut GodsWord 33:22  About the tribe of Dan he said, "The people of Dan are a lion cub. Out of Bashan they pounce on their enemies."
Deut JPS 33:22  And of Dan he said: Dan is a lion's whelp, that leapeth forth from Bashan.
Deut KJVPCE 33:22  ¶ And of Dan he said, Dan is a lion’s whelp: he shall leap from Bashan.
Deut NETfree 33:22  Of Dan he said: Dan is a lion's cub; he will leap forth from Bashan.
Deut AB 33:22  And to Dan he said, Dan is a lion's whelp, and shall leap out of Bashan.
Deut AFV2020 33:22  And of Dan he said, "Dan is a lion's whelp. He shall leap from Bashan."
Deut NHEB 33:22  Of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan."
Deut NETtext 33:22  Of Dan he said: Dan is a lion's cub; he will leap forth from Bashan.
Deut UKJV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's offspring: he shall leap from Bashan.
Deut KJV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion’s whelp: he shall leap from Bashan.
Deut KJVA 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Deut AKJV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Deut RLT 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion’s whelp: he shall leap from Bashan.
Deut MKJV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp. He shall leap from Bashan.
Deut YLT 33:22  And of Dan he said: --Dan is a lion's whelp; he doth leap from Bashan.
Deut ACV 33:22  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp that leaps forth from Bashan.
Deut VulgSist 33:22  Dan quoque ait: Dan catulus leonis, fluet largiter de Basan.
Deut VulgCont 33:22  Dan quoque ait: Dan catulus leonis, fluet largiter de Basan.
Deut Vulgate 33:22  Dan quoque ait Dan catulus leonis fluet largiter de Basan
Deut VulgHetz 33:22  Dan quoque ait: Dan catulus leonis, fluet largiter de Basan.
Deut VulgClem 33:22  Dan quoque ait : Dan catulus leonis, fluet largiter de Basan.
Deut CzeBKR 33:22  O Danovi pak řekl: Dan jako lvíče lvové vyskakovati bude z Bázan.
Deut CzeB21 33:22  O Danovi řekl: „Dan je mladý lev, z Bášanu vyskakuje!“
Deut CzeCEP 33:22  O Danovi pravil: „Dan je lví mládě, vyskočí z Bášanu.“
Deut CzeCSP 33:22  O Danovi řekl: Dan je lvím mládětem, které vyskočí z Bášanu.