Deut
|
RWebster
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: who is like thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
NHEBJE
|
33:29 |
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Jehovah, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."
|
Deut
|
SPE
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
ABP
|
33:29 |
Blessed are you, O Israel. Who is likened to you, a people being delivered by the lord? [2is the shield 1Your helper], and the sword of your boasting. And [2shall lie 3to you 1your enemies], and you [2upon 3their neck 1shall mount].
|
Deut
|
NHEBME
|
33:29 |
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."
|
Deut
|
Rotherha
|
33:29 |
How happy art thou, O Israel! Who is like unto thee, O people victorious in Yahweh? Thy helpful shield, who also is thy majestic sword,—So that thy foes come cringing unto thee, And, thou, upon their heights, dost march along.
|
Deut
|
LEB
|
33:29 |
Blessed are you, O Israel. Who is like you, a people who is saved by Yahweh, the shield of your help, and who is the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs.”
|
Deut
|
RNKJV
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by יהוה, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
Jubilee2
|
33:29 |
Blessed [art] thou, O Israel, who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help and the sword of thy excellency? Thine enemies shall be found liars unto thee, and thou shalt tread upon their high places.:
|
Deut
|
Webster
|
33:29 |
Happy [art] thou, O Israel: who [is] like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
Darby
|
33:29 |
Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
ASV
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
LITV
|
33:29 |
Blessed are you, O Israel! Who is like you? A people saved by Jehovah, the Shield of your help, and He who is the Sword of your excellency! And your enemies shall be found liars before you, and you shall tread on their high places.
|
Deut
|
Geneva15
|
33:29 |
Blessed art thou, O Israel: who is like vnto thee, O people saued by the Lord, the shielde of thine helpe, and which is the sword of thy glorie? therefore thine enemies shall bee in subiection to thee, and thou shalt tread vpon their hie places.
|
Deut
|
CPDV
|
33:29 |
Blessed are you, O Israel. Who is like you, the people who are saved by the Lord? He is the shield of your assistance and the sword of your glory. Your enemies will refuse to acknowledge you, and so you shall tread upon their necks.”
|
Deut
|
BBE
|
33:29 |
Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.
|
Deut
|
DRC
|
33:29 |
Blessed art thou, Israel: who is like to thee, O people, that art saved by the Lord? the shield of thy help, and the sword of thy glory: thy enemies shall deny thee, and thou shalt tread upon their necks.
|
Deut
|
GodsWord
|
33:29 |
You are blessed, Israel! Who is like you, a nation saved by the LORD? He is a shield that helps you and a sword that wins your victories. Your enemies will come crawling to you, and you will stomp on their backs."
|
Deut
|
JPS
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel, who is like unto thee? a people saved by HaShem, the shield of thy help, and that is the sword of thy excellency! And thine enemies shall dwindle away before thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
KJVPCE
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
NETfree
|
33:29 |
You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the LORD, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
|
Deut
|
AB
|
33:29 |
Blessed are you, O Israel; who is like you, O people saved by the Lord? Your helper shall hold His shield over you, and His sword is your boast; and your enemies shall speak falsely to you, and you shall tread upon their neck.
|
Deut
|
AFV2020
|
33:29 |
Blessed are you, O Israel! Who is like you, O people saved by the LORD, your helping shield, and Who is your majestic sword! And your enemies shall come fawning to you, and you shall tread on their high places."
|
Deut
|
NHEB
|
33:29 |
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."
|
Deut
|
NETtext
|
33:29 |
You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the LORD, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
|
Deut
|
UKJV
|
33:29 |
Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall be found liars unto you; and you shall tread upon their high places.
|
Deut
|
KJV
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
KJVA
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
AKJV
|
33:29 |
Happy are you, O Israel: who is like to you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall be found liars to you; and you shall tread on their high places.
|
Deut
|
RLT
|
33:29 |
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by Yhwh, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
|
Deut
|
MKJV
|
33:29 |
Blessed are you, O Israel! Who is like you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! And your enemies shall be found liars to you, and you shall tread on their high places.
|
Deut
|
YLT
|
33:29 |
O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'
|
Deut
|
ACV
|
33:29 |
Happy are thou, O Israel. Who is like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves to thee, and thou shall tread upon their high places.
|