Eccl
|
RWebster
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this grievous labour hath God given to the sons of man to be exercised with it.
|
Eccl
|
NHEBJE
|
1:13 |
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.
|
Eccl
|
ABP
|
1:13 |
And I gave my heart to inquire and to survey by wisdom concerning all things happening under the heaven. For [4distraction 3a wicked 2gave 1God] to the sons of men to be distracting to him.
|
Eccl
|
NHEBME
|
1:13 |
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.
|
Eccl
|
Rotherha
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and to search out, wisely, concerning all things which are done under the heavens,—the same, is the vexatious employment God hath given to the sons of men, to work toilsomely therein,
|
Eccl
|
LEB
|
1:13 |
I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to ⌞humans⌟.
|
Eccl
|
RNKJV
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath Elohim given to the sons of man to be exercised therewith.
|
Eccl
|
Jubilee2
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven (this sore travail God has given to the sons of man that they be occupied in it).
|
Eccl
|
Webster
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this grievous labor hath God given to the sons of man to be exercised with it.
|
Eccl
|
Darby
|
1:13 |
And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hathGod given to the children of men to weary themselves therewith.
|
Eccl
|
ASV
|
1:13 |
And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
|
Eccl
|
LITV
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and to investigate by wisdom concerning all which is done under the heavens. It is an evil task God has given to the sons of men, to be afflicted by it.
|
Eccl
|
Geneva15
|
1:13 |
And I haue giuen mine heart to search and finde out wisdome by all things that are done vnder the heauen: (this sore trauaile hath GOD giuen to the sonnes of men, to humble them thereby)
|
Eccl
|
CPDV
|
1:13 |
And I was determined in my mind to seek and to investigate wisely, concerning all that is done under the sun. God has given this very difficult task to the sons of men, so that they may be occupied by it.
|
Eccl
|
BBE
|
1:13 |
And I gave my heart to searching out in wisdom all things which are done under heaven: it is a hard thing which God has put on the sons of men to do.
|
Eccl
|
DRC
|
1:13 |
And I proposed in my mind to seek and search out wisely concerning all things that are done under the sun. This painful occupation hath God given to the children of men, to be exercised therein.
|
Eccl
|
GodsWord
|
1:13 |
With all my heart I used wisdom to study and explore everything done under heaven. Mortals are weighed down with a terrible burden that God has placed on them.
|
Eccl
|
JPS
|
1:13 |
And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all things that are done under heaven; it is a sore task that G-d hath given to the sons of men to be exercised therewith.
|
Eccl
|
KJVPCE
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
|
Eccl
|
NETfree
|
1:13 |
I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.
|
Eccl
|
AB
|
1:13 |
And I applied my heart to seek out and examine by wisdom concerning all things that are done under heaven, for God has given to the sons of men a burdensome task to be afflicted with.
|
Eccl
|
AFV2020
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under the heavens. It is a grievous task God has given to the sons of men to be exercised by it.
|
Eccl
|
NHEB
|
1:13 |
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.
|
Eccl
|
NETtext
|
1:13 |
I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.
|
Eccl
|
UKJV
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail has God given to the sons of man to be exercised therewith.
|
Eccl
|
Noyes
|
1:13 |
And I gave my mind to seek and to search out with wisdom concerning all things which are done under heaven; an evil business, which God hath given to the sons of men, in which to employ themselves.
|
Eccl
|
KJV
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
|
Eccl
|
KJVA
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
|
Eccl
|
AKJV
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail has God given to the sons of man to be exercised therewith.
|
Eccl
|
RLT
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
|
Eccl
|
MKJV
|
1:13 |
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all which is done under the heavens. It is a sad task God has given to the sons of men to be humbled by it.
|
Eccl
|
YLT
|
1:13 |
And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It is a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it.
|
Eccl
|
ACV
|
1:13 |
And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven. It is a great tribulation that God has given to the sons of men to be exercised therewith.
|