Eccl
|
RWebster
|
10:18 |
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
|
Eccl
|
NHEBJE
|
10:18 |
By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.
|
Eccl
|
ABP
|
10:18 |
By slothful neglect [2will be lowered 1a building]; and in idleness of hands [3will drip 1the 2house].
|
Eccl
|
NHEBME
|
10:18 |
By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.
|
Eccl
|
Rotherha
|
10:18 |
By two lazy arms, the framework sinketh in,—and, by the hanging down of the hands, the house may leak.
|
Eccl
|
LEB
|
10:18 |
Through sloth the roof sinks in, and through idleness of hands the house leaks.
|
Eccl
|
RNKJV
|
10:18 |
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
|
Eccl
|
Jubilee2
|
10:18 |
By much slothfulness the building decays, and through idleness of the hands [the rain] drips throughout the house.
|
Eccl
|
Webster
|
10:18 |
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
|
Eccl
|
Darby
|
10:18 |
By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.
|
Eccl
|
ASV
|
10:18 |
By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.
|
Eccl
|
LITV
|
10:18 |
The framework tumbles through indolence; and through lowering of hands, the house leaks.
|
Eccl
|
Geneva15
|
10:18 |
By slouthfulnes the roofe of the house goeth to decaie, and by the ydlenesse of the handes the house droppeth through.
|
Eccl
|
CPDV
|
10:18 |
By laziness, a framework shall be brought down, and by the weakness of hands, a house shall collapse through.
|
Eccl
|
BBE
|
10:18 |
When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.
|
Eccl
|
DRC
|
10:18 |
By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.
|
Eccl
|
GodsWord
|
10:18 |
A roof sags because of laziness. A house leaks because of idle hands.
|
Eccl
|
JPS
|
10:18 |
By slothfulness the rafters sink in; and through idleness of the hands the house leaketh.
|
Eccl
|
KJVPCE
|
10:18 |
¶ By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
|
Eccl
|
NETfree
|
10:18 |
Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.
|
Eccl
|
AB
|
10:18 |
By slothful neglect a building will be brought low, and by idleness of the hands the house will fall to pieces.
|
Eccl
|
AFV2020
|
10:18 |
By slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house drops.
|
Eccl
|
NHEB
|
10:18 |
By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.
|
Eccl
|
NETtext
|
10:18 |
Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.
|
Eccl
|
UKJV
|
10:18 |
By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house drops through.
|
Eccl
|
Noyes
|
10:18 |
By much slothfulness the building decayeth; and by the slackness of the hands the house leaketh.
|
Eccl
|
KJV
|
10:18 |
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
|
Eccl
|
KJVA
|
10:18 |
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
|
Eccl
|
AKJV
|
10:18 |
By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house drops through.
|
Eccl
|
RLT
|
10:18 |
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
|
Eccl
|
MKJV
|
10:18 |
By slothfulness the building decays; and through lowering of the hands the house leaks.
|
Eccl
|
YLT
|
10:18 |
By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.
|
Eccl
|
ACV
|
10:18 |
By slothfulness the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.
|