Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ECCLESIASTES
Prev Next
Eccl RWebster 4:15  I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl NHEBJE 4:15  I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.
Eccl ABP 4:15  I beheld all of the living, of the ones walking under the sun, with the young of the second generation who will stand in place of him.
Eccl NHEBME 4:15  I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.
Eccl Rotherha 4:15  I saw all the living, who were going hither and thither under the sun,—[that they were] with the boy who was to be the second, who was to stand in the other’s place:—
Eccl LEB 4:15  I saw all the living who move about under the sun with the youth; the second who will stand in his place.
Eccl RNKJV 4:15  I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl Jubilee2 4:15  I saw all the living who are under the sun walking with the child, the successor that shall stand up in his stead.
Eccl Webster 4:15  I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl Darby 4:15  I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead.
Eccl ASV 4:15  I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
Eccl LITV 4:15  I saw all the living who walk about under the sun, with the second child who shall stand up in his place.
Eccl Geneva15 4:15  I behelde all the liuing, which walke vnder the sunne, with the second childe, which shall stand vp in his place.
Eccl CPDV 4:15  I saw all the living who are walking under the sun, and I saw the next generation, who shall rise up in their places.
Eccl BBE 4:15  I saw all the living under the sun round the young man who was to be ruler in place of the king.
Eccl DRC 4:15  I saw all men living, that walk under the sun with the second young man, who shall rise up in his place.
Eccl GodsWord 4:15  I saw all living people moving about under the sun. They sided with the second young man, the king's successor.
Eccl JPS 4:15  I saw all the living that walk under the sun, that they were with the child, the second, that was to stand up in his stead.
Eccl KJVPCE 4:15  I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl NETfree 4:15  I considered all the living who walk on earth, as well as the successor who would arise in his place.
Eccl AB 4:15  I beheld all the living who were walking under the sun, with the second youth who shall stand up in each one's place.
Eccl AFV2020 4:15  I saw all the living who walk under the sun, that they were with the second child who shall stand up in his place.
Eccl NHEB 4:15  I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.
Eccl NETtext 4:15  I considered all the living who walk on earth, as well as the successor who would arise in his place.
Eccl UKJV 4:15  I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his position.
Eccl Noyes 4:15  I saw that all the living, who walk under the sun, were with the child who stood up in his stead.
Eccl KJV 4:15  I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl KJVA 4:15  I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl AKJV 4:15  I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl RLT 4:15  I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Eccl MKJV 4:15  I saw all the living who walk under the sun, with the second child who shall stand up in his place.
Eccl YLT 4:15  I have seen all the living, who are walking under the sun, with the second youth who doth stand in his place;
Eccl ACV 4:15  I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the second, who stood up in his stead.
Eccl VulgSist 4:15  Vidi cunctos viventes, qui ambulant sub sole cum adolescente secundo, qui consurget pro eo.
Eccl VulgCont 4:15  Vidi cunctos viventes, qui ambulant sub sole cum adolescente secundo, qui consurget pro eo.
Eccl Vulgate 4:15  vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro eo
Eccl VulgHetz 4:15  Vidi cunctos viventes, qui ambulant sub sole cum adolescente secundo, qui consurget pro eo.
Eccl VulgClem 4:15  Vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adolescente secundo, qui consurget pro eo.
Eccl CzeBKR 4:15  Viděl jsem všecky živé, kteříž chodí pod sluncem, ani se přídrželi pacholete, potomka onoho, kterýž měl kralovati místo něho.
Eccl CzeB21 4:15  Viděl jsem, že všichni, kdo žili pod sluncem, drželi s oním mladíkem, který nastoupil po králi.
Eccl CzeCEP 4:15  Shledal jsem, že všichni živí, ti, kdo chodí pod sluncem, byli při tom druhém, při chlapci, jenž nastoupil po něm.
Eccl CzeCSP 4:15  Viděl jsem všechny živé, kteří chodí pod sluncem, že byli při tom dítěti, při tom druhém, které se postaví na jeho místo.