Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ECCLESIASTES
Prev Next
Eccl RWebster 6:4  For he cometh with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl NHEBJE 6:4  for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
Eccl ABP 6:4  For in folly he came, and in darkness he goes, and in darkness his name shall be covered.
Eccl NHEBME 6:4  for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
Eccl Rotherha 6:4  For, in vain, it came in, and, in darkness, it departeth,—and, with darkness, its name, is covered:
Eccl LEB 6:4  For he comes into vanity and departs into darkness, and his name is shrouded in darkness.
Eccl RNKJV 6:4  For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl Jubilee2 6:4  For he came in vain and departs unto darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl Webster 6:4  For he cometh with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl Darby 6:4  For it cometh in vanity, and departeth in darkness, and its name is covered with darkness;
Eccl ASV 6:4  for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;
Eccl LITV 6:4  For he comes in with vanity, and goes out in darkness; his name shall be covered in darkness.
Eccl Geneva15 6:4  For he commeth into vanitie and goeth into darkenesse: and his name shall be couered with darkenesse.
Eccl CPDV 6:4  For he arrives without a purpose and he continues on into darkness, and his name shall be wiped away, into oblivion.
Eccl BBE 6:4  In wind it came and to the dark it will go, and with the dark will its name be covered.
Eccl DRC 6:4  For he came in vain, and goeth to darkness, and his name shall be wholly forgotten.
Eccl GodsWord 6:4  A stillborn baby arrives in a pointless birth and goes out into the darkness. The darkness then hides its name.
Eccl JPS 6:4  for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;
Eccl KJVPCE 6:4  For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl NETfree 6:4  Though the stillborn child came into the world for no reason and departed into darkness, though its name is shrouded in darkness,
Eccl AB 6:4  For he came in vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered in darkness.
Eccl AFV2020 6:4  For he comes in with vanity and goes out in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl NHEB 6:4  for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
Eccl NETtext 6:4  Though the stillborn child came into the world for no reason and departed into darkness, though its name is shrouded in darkness,
Eccl UKJV 6:4  For he comes in with vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl Noyes 6:4  This, indeed, cometh in nothingness, and goeth down into darkness, and its name is covered with darkness;
Eccl KJV 6:4  For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl KJVA 6:4  For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl AKJV 6:4  For he comes in with vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl RLT 6:4  For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl MKJV 6:4  For he comes in with vanity and goes out in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Eccl YLT 6:4  For in vanity he came in, and in darkness he goeth, and in darkness his name is covered,
Eccl ACV 6:4  For it comes in vanity, and departs in darkness, and the name of it is covered with darkness.
Eccl VulgSist 6:4  Frustra enim venit, et pergit ad tenebras, et oblivione delebitur nomen eius.
Eccl VulgCont 6:4  Frustra enim venit, et pergit ad tenebras, et oblivione delebitur nomen eius.
Eccl Vulgate 6:4  frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eius
Eccl VulgHetz 6:4  Frustra enim venit, et pergit ad tenebras, et oblivione delebitur nomen eius.
Eccl VulgClem 6:4  Frustra enim venit, et pergit ad tenebras, et oblivione delebitur nomen ejus.
Eccl CzeBKR 6:4  Nebo ono v zmaření přicházeje, do temností odchází, a jméno jeho temnostmi přikryto bývá.
Eccl CzeB21 6:4  Přišlo nazmar a ve tmě zmizí, jeho jméno zůstane skryto v tmách,
Eccl CzeCEP 6:4  Vešel do pomíjivosti, zapadl v temnotách a temnotou je přikryto jeho jméno;
Eccl CzeCSP 6:4  Vždyť přišel do marnosti, odejde do temnoty a temnotou bude přikryto jeho jméno.