Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ECCLESIASTES
Prev Next
Eccl RWebster 7:24  That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?
Eccl NHEBJE 7:24  That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Eccl ABP 7:24  Far above what was, and a deep depth -- who shall find it?
Eccl NHEBME 7:24  That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Eccl Rotherha 7:24  Far away, is that which hath been,—and deep, deep, who can find it out?
Eccl LEB 7:24  ⌞Whatever is—it is far beyond comprehension⌟. Who can discover it?
Eccl RNKJV 7:24  That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Eccl Jubilee2 7:24  That which has been is far off and that [which is] exceeding deep, who can find it out?
Eccl Webster 7:24  That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?
Eccl Darby 7:24  Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?
Eccl ASV 7:24  That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out?
Eccl LITV 7:24  That which is far off and exceeding deep, who can find it out?
Eccl Geneva15 7:24  For often times also thine heart knoweth that thou likewise hast cursed others.
Eccl CPDV 7:24  I have tested everything in wisdom. I have said: “I will be wise.” And wisdom withdrew farther from me,
Eccl BBE 7:24  Far off is true existence, and very deep; who may have knowledge of it?
Eccl DRC 7:24  I have tried all things in wisdom. I have said: I will be wise: and it departed farther from me,
Eccl GodsWord 7:24  Whatever wisdom may be, it is out of reach. It is deep, very deep. Who can find out what it is?
Eccl JPS 7:24  That which is is far off, and exceeding deep; who can find it out?
Eccl KJVPCE 7:24  That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Eccl NETfree 7:24  Whatever has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.
Eccl AB 7:24  That which is far beyond what was, and a great depth, who shall find it out?
Eccl AFV2020 7:24  That which is far off and exceedingly deep, who can find it out?
Eccl NHEB 7:24  That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Eccl NETtext 7:24  Whatever has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.
Eccl UKJV 7:24  That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Eccl Noyes 7:24  That which is far off and exceeding deep, who can find it out?
Eccl KJV 7:24  That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Eccl KJVA 7:24  That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Eccl AKJV 7:24  That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Eccl RLT 7:24  That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Eccl MKJV 7:24  That which is far off and exceedingly deep, who can find it out?
Eccl YLT 7:24  Far off is that which hath been, and deep, deep, who doth find it?
Eccl ACV 7:24  That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Eccl VulgSist 7:24  Cuncta tentavi in sapientia. Dixi: Sapiens efficiar: et ipsa longius recessit a me
Eccl VulgCont 7:24  Cuncta tentavi in sapientia. Dixi: Sapiens efficiar: et ipsa longius recessit a me
Eccl Vulgate 7:24  cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a me
Eccl VulgHetz 7:24  Cuncta tentavi in sapientia. Dixi: Sapiens efficiar: et ipsa longius recessit a me
Eccl VulgClem 7:24  Cuncta tentavi in sapientia. Dixi : Sapiens efficiar : et ipsa longius recessit a me,
Eccl CzeBKR 7:24  Což pak vzdálené a velmi hluboké jest, kdož to najíti může?
Eccl CzeB21 7:24  Vzdálená je, ať už je jakákoli! Kdo jen ji nalezne hluboko v hlubinách?
Eccl CzeCEP 7:24  Daleko je to, co se stalo, hluboko, přehluboko; kdo to nalezne?
Eccl CzeCSP 7:24  Vzdálené je to, co bylo; hluboko, hluboko, kdo to postihne?