Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPISTLE OF JEREMIAH
Prev Next
Epis CopSahBi 1:10  ϣⲁⲩϯ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲕⲉⲡⲟⲣⲛⲏ ⲉⲧϩⲓⲣⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲥⲟⲟϥ ⲥⲉⲕⲟⲥⲙⲓ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲣⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲟⲉⲓⲧⲉ ⲉϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲉ ⲛϩⲁⲧ ϩⲓ ⲛⲟⲩⲃ ϩⲓ ϣⲉ
Epis RusSynod 1:10  уделяют из того и блудницам под их кровом; украшают богов золотых и серебряных и деревянных одеждами, как людей.
Epis CSlEliza 1:10  Дадят же от них и блудницам сущым в дому, а боги украшают аки человеков ризами, боги златыя и сребряныя и древяныя.
Epis LXX 1:10  κοσμοῦσί τε αὐτοὺς ὡς ἀνθρώπους τοῖς ἐνδύμασιν θεοὺς ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς καὶ ξυλίνους οὗτοι δὲ οὐ διασῴζονται ἀπὸ ἰοῦ καὶ βρωμάτων
Epis FreLXX 1:10  Ils les parent de riches vêtements, comme des hommes, ces dieux d'argent, d'or et de bois ; mais ceux-ci ne peuvent se défendre ni de la rouille, ni des vers.