EPISTLE OF JEREMIAH
Epis | CopSahBi | 1:17 | ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲁϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉⲩⲣⲣⲟ ⲉϣⲁϥⲱⲣϫ ⲉⲣⲱϥ ⲛⲛⲉϥⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲱⲣϫ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩⲏⲓ ⲛϩⲉⲛⲣⲟ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲕⲗⲗⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲛⲛⲉⲛⲥⲟⲟⲛⲉ ⲥⲩⲗⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ |
Epis | RusSynod | 1:17 | И как у нанесшего оскорбление царю заграждаются входы в жилье, когда он отводится на смерть, так капища их охраняют жрецы их дверями и замками и засовами, чтобы они не были ограблены разбойниками; |
Epis | CSlEliza | 1:17 | И якоже кому преобидевшу царя, заключени бывают дворы, или яко на смерть отводиму, храмы их утверждают жерцы дверьми и замками и заворами, да от разбойник окрадени не будут. |
Epis | LXX | 1:17 | καὶ ὥσπερ τινὶ ἠδικηκότι βασιλέα περιπεφραγμέναι εἰσὶν αἱ αὐλαὶ ὡς ἐπὶ θανάτῳ ἀπηγμένῳ τοὺς οἴκους αὐτῶν ὀχυροῦσιν οἱ ἱερεῖς θυρώμασίν τε καὶ κλείθροις καὶ μοχλοῖς ὅπως ὑπὸ τῶν λῃστῶν μὴ συληθῶσι |
Epis | FreLXX | 1:17 | De même que les portes de la prison sont fermées avec soin sur un criminel de lèse-majesté, ou sur un homme qu'on va conduire au dernier supplice, ainsi les prêtres défendent la demeure de leurs dieux par des portes solides, par des serrures et des verrous, de peur qu'ils ne soient dépouillés par les voleurs. |