Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPISTLE OF JEREMIAH
Prev Next
Epis CopSahBi 1:70  ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲟⲛ ⲛⲟⲩϩⲣⲁⲙⲛⲟⲥ ⲉⲥϩⲛⲟⲩϣⲛⲏ ⲧⲁⲓ ⲉϣⲁⲣⲉ ϩⲁⲗⲏⲧ ⲛⲓⲙ ϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓϫⲱⲥ ⲏ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉϥⲛⲏϫ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲉⲛϣⲉ ⲛⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲁⲧ
Epis RusSynod 1:70  Равным образом их деревянные, оправленные в золото и серебро боги подобны терновому кусту в саду, на который садятся всякие птицы, также и трупу, брошенному во тьме.
Epis CSlEliza 1:70  Тем же образом и хвраст, иже во ограде, на немже вся птицы седают: такожде и мертвецу повержену во тме подобни суть бози их, древяни, позлащени и посребрени.
Epis LXX 1:70  τὸν αὐτὸν τρόπον καὶ τῇ ἐν κήπῳ ῥάμνῳ ἐφ’ ἧς πᾶν ὄρνεον ἐπικάθηται ὡσαύτως δὲ καὶ νεκρῷ ἐρριμμένῳ ἐν σκότει ἀφωμοίωνται οἱ θεοὶ αὐτῶν ξύλινοι καὶ περίχρυσοι καὶ περιάργυροι
Epis FreLXX 1:70  Ils sont semblables à un buisson d'épines dans un jardin, sur lequel tous les oiseaux se posent, ou à un mort jeté dans un lieu obscur, leurs dieux de bois, recouverts d'or et d'argent.