ESTHER
| Esth | CPDV | 13:8 | Now Mordecai beseeched the Lord, remembering all his works, |
| Esth | DRC | 13:8 | But Mardochai besought the Lord, remembering all his works, |
| Esth | VulgClem | 13:8 | Mardochæus autem deprecatus est Dominum, memor omnium operum ejus, |
| Esth | VulgCont | 13:8 | Unde providendum est paci omnium provinciarum. |
| Esth | VulgHetz | 13:8 | Mardochæus autem deprecatus est Dominum, memor omnium operum eius, |
| Esth | VulgSist | 13:8 | Mardochaeus autem deprecatus est Dominum, memor omnium operum eius, |
| Esth | Vulgate | 13:8 | Mardochaeus autem deprecatus est Dominum memor omnium operum eius |
| Esth | FreCramp | 13:8 | Et Mardochée pria le Seigneur, se souvenant de toutes ses œuvres. |
| Esth | FreVulgG | 13:8 | Or Mardochée pria le Seigneur, se souvenant de toutes ses œuvres, |
| Esth | NlCanisi | 13:8 | En al de wonderwerken des Heren indachtig, bad Mordokai aldus: |
| Esth | SpaPlate | 13:8 | Hizo entonces Mardoqueo oración al Señor, haciendo memoria de todas Sus obras, |
| Esth | Wycliffe | 13:8 | Forsothe Mardochee bisouyte the Lord, and was myndeful of alle `hise werkys, and seide, |