Esth
|
VulgSist
|
16:22 |
Unde et vos inter ceteros festos dies, hanc habetote diem, et celebrate eam cum omni laetitia, ut et in posterum cognoscatur,
|
Esth
|
Vulgate
|
16:22 |
Unde et vos inter ceteros festos dies hanc habetote diem et celebrate eam cum omni laetitia ut et in posterum cognoscatur
|
Esth
|
VulgHetz
|
16:22 |
Unde et vos inter ceteros festos dies, hanc habetote diem, et celebrate eam cum omni lætitia, ut et in posterum cognoscatur,
|
Esth
|
VulgClem
|
16:22 |
Unde et vos inter ceteros festos dies, hanc habetote diem, et celebrate eam cum omni lætitia, ut et in posterum cognoscatur,
|
Esth
|
Wycliffe
|
16:22 |
Wherfor and ye han this dai among othere feeste daies, and halowe it with al gladnesse; that it be knowun aftirward,
|
Esth
|
SpaPlate
|
16:22 |
Por esto contaréis también vosotros este día entre los demás días festivos; y lo celebraréis con toda suerte de regocijos, para que se sepa en los tiempos venideros
|
Esth
|
FreCramp
|
16:22 |
Vous donc, célébrez aussi ce grand jour avec toutes sortes de réjouissances, comme une de vos fêtes solennelles, afin qu'il soit, maintenant et dans l'avenir,
|
Esth
|
FreVulgG
|
16:22 |
C’est pourquoi mettez aussi ce jour au rang des jours de fêtes, et célébrez-le avec toute sorte de réjouissances, afin que l’on sache à l’avenir
|