Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 21:23  And if any harm shall follow, then thou shalt give life for life,
Exod NHEBJE 21:23  But if any harm follows, then you must take life for life,
Exod SPE 21:23  And if any mischief follow, then thou shalt give life for life
Exod ABP 21:23  And if [2completely formed 1it should be], he shall give life for life,
Exod NHEBME 21:23  But if any harm follows, then you must take life for life,
Exod Rotherha 21:23  But, if mischief follow, then shalt thou give life for life;
Exod LEB 21:23  And if there is serious injury, you will give life in place of life,
Exod RNKJV 21:23  And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Exod Jubilee2 21:23  And if there is death, then thou shalt pay life for life,
Exod Webster 21:23  And if [any] mischief shall follow, then thou shalt give life for life,
Exod Darby 21:23  But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
Exod ASV 21:23  But if any harm follow, then thou shalt give life for life,
Exod LITV 21:23  But if injury occurs, you shall give life for life,
Exod Geneva15 21:23  But if death follow, then thou shalt paye life for life,
Exod CPDV 21:23  But if her death will have followed, he will repay a life for a life,
Exod BBE 21:23  But if damage comes to her, let life be given in payment for life,
Exod DRC 21:23  But if her death ensue thereupon, he shall render life for life,
Exod GodsWord 21:23  If anyone is injured, the offender must pay a life for a life,
Exod JPS 21:23  But if any harm follow, then thou shalt give life for life,
Exod KJVPCE 21:23  And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Exod NETfree 21:23  But if there is serious injury, then you will give a life for a life,
Exod AB 21:23  But if it be perfectly formed, he shall give life for life,
Exod AFV2020 21:23  And if any injury occurs, then you shall give life for life,
Exod NHEB 21:23  But if any harm follows, then you must take life for life,
Exod NETtext 21:23  But if there is serious injury, then you will give a life for a life,
Exod UKJV 21:23  And if any mischief follow, then you shall give life for life,
Exod KJV 21:23  And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Exod KJVA 21:23  And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Exod AKJV 21:23  And if any mischief follow, then you shall give life for life,
Exod RLT 21:23  And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Exod MKJV 21:23  And if any injury occurs, then you shall give life for life,
Exod YLT 21:23  and if there is mischief, then thou hast given life for life,
Exod ACV 21:23  But if any harm follows, then thou shall give life for life,
Exod VulgSist 21:23  Sin autem mors eius fuerit subsecuta, reddet animam pro anima,
Exod VulgCont 21:23  Sin autem mors eius fuerit subsecuta, reddet animam pro anima,
Exod Vulgate 21:23  sin autem mors eius fuerit subsecuta reddet animam pro anima
Exod VulgHetz 21:23  Sin autem mors eius fuerit subsecuta, reddet animam pro anima,
Exod VulgClem 21:23  Sin autem mors ejus fuerit subsecuta, reddet animam pro anima,
Exod CzeBKR 21:23  Pakliť by smrt přišla, tedy dáš život za život,
Exod CzeB21 21:23  Jestliže však dojde k ublížení, musíš dát život za život,
Exod CzeCEP 21:23  Jestliže o život přijde, dáš život za život.
Exod CzeCSP 21:23  Jestliže se stane neštěstí, dáš život za život,