Exod
|
RWebster
|
21:36 |
Or if it shall be known that the ox was accustomed to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
NHEBJE
|
21:36 |
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.
|
Exod
|
SPE
|
21:36 |
Or if it be known that the animal hath used to smite in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay animal for animal; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
ABP
|
21:36 |
And if it is made known [2the 3bull 1that 5given to goring 4is] before yesterday and before the third day, and [2have been testifying 1they should] to its owner, and he did not remove it, he shall pay bull for bull, but the bull coming to an end will be his.
|
Exod
|
NHEBME
|
21:36 |
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.
|
Exod
|
Rotherha
|
21:36 |
Or if it was known that, an ox, was, wont to gore, before that time, and his owner proceeded not to put him under guard, he shall surely make good,—an ox for the ox, and, the dead one, shall be his.
|
Exod
|
LEB
|
21:36 |
Or if it was known that it was a goring ox ⌞before⌟ and its owner did not restrain it, he will surely make restitution, an ox in place of the ox, and the dead one will be for him.
|
Exod
|
RNKJV
|
21:36 |
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
Jubilee2
|
21:36 |
Or if it is known that the ox used to push in time past and his owner has not kept him in, he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.:
|
Exod
|
Webster
|
21:36 |
Or if it shall be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.
|
Exod
|
Darby
|
21:36 |
Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.
|
Exod
|
ASV
|
21:36 |
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.
|
Exod
|
LITV
|
21:36 |
Or if it was known that he was an ox apt to gore from yesterday and the third day, and his owner does not watch him, he shall pay ox for ox, and the dead shall be his.
|
Exod
|
Geneva15
|
21:36 |
Or if it bee knowen that the oxe hath vsed to push in times past, and his master hath not kept him, he shall pay oxe for oxe, but the dead shall be his owne.
|
Exod
|
CPDV
|
21:36 |
But if he knew that his ox had pushed with its horns, yesterday and the day before, and its owner did not confine it, then he shall repay an ox for an ox, and he will receive the whole carcass.”
|
Exod
|
BBE
|
21:36 |
But if it is common knowledge that the ox has frequently done such damage in the past, and its owner has not kept it under control, he will have to give ox for ox; and the dead beast will be his.
|
Exod
|
DRC
|
21:36 |
But if he knew that his ox was wont to push yesterday, and the day before, and his master did not keep him in; he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass.
|
Exod
|
GodsWord
|
21:36 |
However, if it was known that the bull had the habit of goring, and its owner didn't keep it confined, the owner must make up for the loss--bull for bull--and then the dead bull will be his."
|
Exod
|
JPS
|
21:36 |
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.
|
Exod
|
KJVPCE
|
21:36 |
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
NETfree
|
21:36 |
Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.
|
Exod
|
AB
|
21:36 |
But if the bull was known to have been given to goring in the past, and they have testified to his owner and he has not removed him, he shall repay bull for bull, but the dead shall be his own.
|
Exod
|
AFV2020
|
21:36 |
Or if it is known that the ox has been known to gore in time past, and his owner has not kept him in, he shall surely pay ox for ox. And the dead ox shall be his own."
|
Exod
|
NHEB
|
21:36 |
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.
|
Exod
|
NETtext
|
21:36 |
Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.
|
Exod
|
UKJV
|
21:36 |
Or if it be known that the ox has used to push in time past, and his owner has not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
KJV
|
21:36 |
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
KJVA
|
21:36 |
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
AKJV
|
21:36 |
Or if it be known that the ox has used to push in time past, and his owner has not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
RLT
|
21:36 |
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
|
Exod
|
MKJV
|
21:36 |
Or if it is known that the ox has been apt to gore in time past, and his owner has not kept him in, he shall surely pay ox for ox. And the dead shall be his own.
|
Exod
|
YLT
|
21:36 |
or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.
|
Exod
|
ACV
|
21:36 |
Or if it be known that the ox was accustomed to gore in time past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.
|