Exod
|
RWebster
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
|
Exod
|
NHEBJE
|
6:30 |
Moses said before Jehovah, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?"
|
Exod
|
SPE
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
ABP
|
6:30 |
And Moses said before the lord, Behold, I am weak-voiced, and how shall [2listen to 3me 1Pharaoh]?
|
Exod
|
NHEBME
|
6:30 |
Moses said before the Lord, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?"
|
Exod
|
Rotherha
|
6:30 |
And Moses said before Yahweh,—Lo! I, am of uncircumcised lips, how then will Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
LEB
|
6:30 |
And Moses said before Yahweh, “Look, I am ⌞a poor speaker⌟. And how will Pharaoh listen to me?”
|
Exod
|
RNKJV
|
6:30 |
And Moses said before יהוה, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
Jubilee2
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?:
|
Exod
|
Webster
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
|
Exod
|
Darby
|
6:30 |
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
ASV
|
6:30 |
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
LITV
|
6:30 |
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips. How could Pharaoh listen to me?
|
Exod
|
Geneva15
|
6:30 |
Then Moses said before the Lord, Behold, I am of vncircumcised lips, and how shall Pharaoh heare me?
|
Exod
|
CPDV
|
6:30 |
And Moses said in the sight of the Lord: “Lo, I am of uncircumcised lips, how will Pharaoh listen to me?”
|
Exod
|
BBE
|
6:30 |
And Moses said to the Lord, My lips are unclean; how is it possible that Pharaoh will give me a hearing?
|
Exod
|
DRC
|
6:30 |
And Moses said before the Lord: Lo I am of uncircumcised lips, how will Pharao hear me?
|
Exod
|
GodsWord
|
6:30 |
But Moses said to the LORD, "Why would Pharaoh listen to me?"
|
Exod
|
JPS
|
6:30 |
And Moses said before HaShem: 'Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?'
|
Exod
|
KJVPCE
|
6:30 |
And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
NETfree
|
6:30 |
But Moses said before the LORD, "Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?"
|
Exod
|
AB
|
6:30 |
And Moses said before the Lord, Behold, I am not able in speech, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
AFV2020
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?"
|
Exod
|
NHEB
|
6:30 |
Moses said before the Lord, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?"
|
Exod
|
NETtext
|
6:30 |
But Moses said before the LORD, "Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?"
|
Exod
|
UKJV
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
KJV
|
6:30 |
And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
KJVA
|
6:30 |
And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
AKJV
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?
|
Exod
|
RLT
|
6:30 |
And Moses said before Yhwh, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Exod
|
MKJV
|
6:30 |
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?
|
Exod
|
YLT
|
6:30 |
And Moses saith before Jehovah, `Lo, I am of uncircumcised lips, and how doth Pharaoh hearken unto me?'
|
Exod
|
ACV
|
6:30 |
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
|