Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod NHEBJE 6:7  and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Jehovah your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod SPE 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod ABP 6:7  And I will take you to myself as a people to me. And I will be your God. And you will know that I am the lord your God, the one leading you from out of the tyranny of the Egyptians.
Exod NHEBME 6:7  and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the Lord your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod Rotherha 6:7  And will take you to myself for a people, And will become your God,—And ye shall know that, I Yahweh, am your God, who brought you forth from under the burdens of Egypt:
Exod LEB 6:7  And I will take you ⌞as my people⌟, and I will be ⌞your God⌟, and you will know that I am Yahweh your God, who brought you out from under the ⌞forced labor⌟ of Egypt.
Exod RNKJV 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you an Elohim: and ye shall know that I am יהוה your Elohim, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod Jubilee2 6:7  And I will take you as my people, and I will be your God: and ye shall know that I [am] the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod Webster 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I [am] the LORD your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod Darby 6:7  And I will take you to me for a people, and will be yourGod; and ye shall know that I, Jehovah yourGod, am he who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod ASV 6:7  and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod LITV 6:7  And I will take you for Myself for a people, and I will be a God for you. And you shall know that I am Jehovah your God, the One bringing you out from under the burdens of Egypt.
Exod Geneva15 6:7  Also I will take you for my people, and will be your God: then ye shall knowe that I the Lord your God bring you out from the burdens of the Egyptians.
Exod CPDV 6:7  And I will take you to myself as my people, and I will be your God. And you will know that I am the Lord your God, who led you away from the work house of the Egyptians,
Exod BBE 6:7  And I will take you to be my people and I will be your God; and you will be certain that I am the Lord your God, who takes you out from under the yoke of the Egyptians.
Exod DRC 6:7  And I will take you to myself for my people, I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the work-prison of the Egyptians:
Exod GodsWord 6:7  Then I will make you my people, and I will be your God. You will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the forced labor of the Egyptians.
Exod JPS 6:7  and I will take you to Me for a people, and I will be to you a G-d; and ye shall know that I am HaShem your G-d, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod KJVPCE 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod NETfree 6:7  I will take you to myself for a people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from your enslavement to the Egyptians.
Exod AB 6:7  And I will take you to Me as a people unto Myself, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the tyranny of the Egyptians.
Exod AFV2020 6:7  And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God. And you shall know that I am the LORD your God, Who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod NHEB 6:7  and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the Lord your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod NETtext 6:7  I will take you to myself for a people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from your enslavement to the Egyptians.
Exod UKJV 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and all of you shall know that I am the LORD your God, which brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod KJV 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod KJVA 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod AKJV 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, which brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod RLT 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am Yhwh your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod MKJV 6:7  And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God. And you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod YLT 6:7  and have taken you to Me for a people, and I have been to you for God, and ye have known that I am Jehovah your God, who is bringing you out from under the burdens of the Egyptians;
Exod ACV 6:7  And I will take you to me for a people, and I will be to you a God, and ye shall know that I am Jehovah your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exod VulgSist 6:7  Et assumam vos mihi in populum, et ero vester Deus: et scietis quod ego sum Dominus Deus vester qui eduxerim vos de ergastulo Aegyptiorum:
Exod VulgCont 6:7  Et assumam vos mihi in populum, et ero vester Deus: et scietis quod ego sum Dominus Deus vester qui eduxerim vos de ergastulo Ægyptiorum:
Exod Vulgate 6:7  et adsumam vos mihi in populum et ero vester Deus scietisque quod ego sim Dominus Deus vester qui eduxerim vos de ergastulo Aegyptiorum
Exod VulgHetz 6:7  Et assumam vos mihi in populum, et ero vester Deus: et scietis quod ego sum Dominus Deus vester qui eduxerim vos de ergastulo Ægyptiorum:
Exod VulgClem 6:7  Et assumam vos mihi in populum, et ero vester Deus : et scietis quod ego sum Dominus Deus vester qui eduxerim vos de ergastulo Ægyptiorum,
Exod CzeBKR 6:7  A vezmu vás sobě za lid, a budu vám za Boha; a zvíte, že jsem Hospodin Bůh váš, vysvobozující vás z robot Egyptských.
Exod CzeB21 6:7  Přijmu vás za svůj vlastní lid a budu vaším Bohem a poznáte, že já jsem Hospodin, váš Bůh, jenž vás vyvádí z egyptských robot.
Exod CzeCEP 6:7  Vezmu si vás za lid a budu vám Bohem. Poznáte, že já jsem Hospodin, váš Bůh, který vás vyvede z egyptské roboty.
Exod CzeCSP 6:7  A přijmu vás za svůj lid a budu vaším Bohem, a poznáte, že já Hospodin jsem váš Bůh, který vás vyvádí zpod jha egyptských robot.